Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «également nous garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada doit devenir un chef de file dans le secteur des technologies d'énergie propre dans le cadre des efforts qu'il déploie pour se définir, à l'échelle mondiale, comme un pays en transition vers une économie faible en carbone. Nous devons également nous garder d'imiter certains de nos partenaires commerciaux et de prendre des mesures protectionnistes au moment de mettre en marché nos produits.

As a country, we need to become a leader in clean energy technologies as part of positioning ourselves as an emerging low-carbon world economy and also to avoid protectionist measures from some of our trading partners in connection with marketing our products.


Nous essayons également de garder les portes ouvertes avec l'Europe.

We're trying also to keep the doors open with Europe.


Il convient également de garder à l'esprit le fait que les femmes et les jeunes sont les principales victimes en période de récession ou de crise économique telle que celle que nous connaissons actuellement et qu'ils sont les premiers à voir se détériorer leurs perspectives d'emploi, leur rémunération et leurs conditions de travail.

It must also be borne in mind that women and young people are hardest hit in times of recession or economic crisis such as the present, and they are the first to see their job opportunities, wages and working conditions deteriorate.


Il est vrai que nous devons faire preuve de prudence concernant certains secteurs dans les pays les plus pauvres du monde, mais nous devons également nous garder de faire de ces personnes les seules qui n’auront pas le droit de développer leurs compétences dans l’Union européenne.

It is true that we need to be careful regarding certain sectors in the world’s poorest countries, but we also need to be careful that these are not the only people who cannot develop their skills in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important également de garder à l’esprit que nous ne mettons pas fins aux subventions accordées aux producteurs de tabac.

I think it is important as well to remember that we are not stopping subsidies to the tobacco producers.


Si la construction d’infrastructures peut être un facteur important dans le développement durable, il importe également de garder à l’esprit des considérations sociales et environnementales. Nous invitons donc la Commission à réaliser une évaluation d’impact environnementale pour chaque projet bénéficiant d’un soutien financier de l’UE et à la rendre publique.

While the building of infrastructure can be an important factor in sustainable development, it is also important that social and environmental considerations be borne in mind, and so we urge the Commission to have an environmental impact assessment carried out on every project receiving financial support from the EU and made available to the public.


la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociations futures sur la directive, de reconnaître l'importance d'une marge de manœuvre accrue pour les États membres afin qu'ils puissent respecter leurs obligations; ...[+++]

most of us think that the long term aims of the strategy can be considered in advance of legislative measures; however, we will need to examine the legislation under consideration by the Commission, in detail, using balanced impact assessment; we broadly welcome the proposal for a new directive which is a good example of better regulation; it will be necessary in further negotiations on the directive to recognise the value of increased flexibility for member states to meet their obligations; it will also be important that public health considerations are maintained in the negotiations and that the aim of reducing people's exposure to ...[+++]


Nous devons garder à l’esprit que cette procédure n’implique pas uniquement le Président désigné et le Parlement, mais également le Conseil en tant que troisième et très important partenaire.

We should keep in mind that this process not only involves the President-designate and the Parliament but also the Council as a third and very relevant partner.


Je suis également fermement convaincu qu'il est indispensable de garder la mémoire du passé, si nous voulons éradiquer les signes d'intolérance ou de rejet de la diversité à l'école, au travail et dans la vie politique.

I am also firmly convinced that an awareness of the past is crucial -- crucial if we want to root out any signs of intolerance or rejection of diversity -- in schools, at the workplace and in political life.


Autrement dit, nous ne devons pas garder les yeux rivés sur le pétrole et l’approvisionnement en gaz mais examiner également les nouvelles formes d’énergie.

That means that one should not only consider natural oil and gas supplies, but also new forms of energy.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     également nous garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous garder ->

Date index: 2024-04-26
w