Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "également nous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils nous permettront également d'entendre les sages conseils des aînés et de membres respectés de la communauté.

They allow us to hear the wisdom of elders and respected members of our community.


J’espère que nous pourrons également nous entendre sur l’importance de la coopération en matière de stratégies et d’instruments politiques pour les adoptions internationales.

I hope that we will also be able to agree about the importance of cooperation on political strategies and instruments for international adoptions.


Je recommande que le comité cite M. Togneri à comparaître le 6 mai, la date que nous avions fixée avec lui. Nous nous préparerons également à entendre son témoignage à cette date.

My recommendation is that the committee issue a subpoena for Mr. Togneri to appear on May 6, the date we scheduled for him, and we're preparing for it.


Les États-Unis et l’Australie nous ont également laissé entendre qu’ils allaient emprunter un chemin semblable à celui que nous suivons.

We have also received indications from the United States and Australia that they are going to embark on a similar path to the one we have been pursuing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être tout à fait tranquillisés, nous aimerions également vous entendre confirmer que de nouvelles normes plus strictes et harmonisées seront développées en matière de sons produits par les jouets, tant pour le pic sonore que pour le bruit prolongé, et nous vous demandons la même chose pour les livres en papier et en carton seulement, pour lesquels il n’y a pas de sécurité juridique pour le moment.

For complete peace of mind, we would also like to hear you confirm that new, stricter, harmonised standards will be developed in terms of the noise standards for toys, both peak and sustained noise, and we would ask the same for books made of paper and cardboard only, for which there is no legal certainty at the moment.


Nous nousjouissons également d’entendre la proposition de la Commission en vue de favoriser la convergence des systèmes de garantie des dépôts, tout comme nous sommes favorables à l’adoption rapide de vos idées en vue d’améliorer l’adéquation des fonds propres.

We also look forward to hearing the Commission’s proposal to promote convergence of deposit guarantee schemes, just as we support rapid adoption of your ideas for improving capital adequacy.


La députée a également laissé entendre que nous ne devrions pas financer des groupes d'intérêt minoritaires égocentriques dont les revendications vont à l'encontre des volontés de la majorité des Canadiens.

She also suggested that we should not be funding self-serving minority interest groups against the majority of Canadians.


À ce sujet, je voudrais dire que la députée a également laissé entendre que le transfert d'un terrain, que le transfert de propriété du terrain est une question importante, que nous ne devrions pas aliéner des biens fédéraux et qu'ils pourraient peut-être un jour servir à d'autres fins.

In presenting this amendment, I just want to say that the member also suggested that the transfer of land, the transfer of ownership of the land is a major issue, that we ought not to alienate federal property and that it might some day go on to some other use.


Nous devons également nous entendre sur sur le niveau des totaux admissibles de captures et sur le partage de ces captures.

We also need to agree on the level of total allowable catches and on the sharing of these catches.


Cela ne veut pas dire que nous devons avoir les mêmes lois partout, que nous harmonisons tout, mais nous devons également nous entendre sur certains principes de base en Europe, et c’est ce pourquoi je voudrais plaider avec insistance.

This does not mean that we have to have the same laws everywhere, that we harmonise everything, but we must agree in Europe, too, on certain basic principles and I would like to press for that strongly.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     également nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous entendre ->

Date index: 2021-08-21
w