Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "également nous doter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


Pour aboutir à cela, nous devons également nous doter d’une industrie moderne et compétitive qui rompe clairement avec l’ancienne manière d’élaborer des politiques industrielles.

To achieve this, we must also equip ourselves with modern, competitive industry that makes a clean break with the old method of industrial policy making.


Comme nous parlons de citoyenneté européenne, nous devons également la doter d’un contenu spécifique qui prévoit cette option.

As we talk about European citizenship, we must also provide it with specific content, which includes offering this option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également nous doter d’un cadre d’adaptation au changement climatique qui prévoit les transferts de technologies et le renforcement des capacités.

We also need a framework for adapting to climate changes as well as for technology transfer and capacity building.


Nous devons affiner notre message, mais nous devons également nous doter d’un bon messager, et c’est en effet ce qui nous a fait défaut ces dernières années.

We must refine the message, but we must also provide a good messenger, and indeed this is something we have been lacking in recent years.


Nous proposons donc également de doter le budget d'une structure permettant de réagir plus souplement à des circonstances nouvelles et imprévisibles.

We therefore propose a budgetary structure that can respond more flexibly to new and unforeseen circumstances.


Nous proposons donc également de doter le budget d’une structure permettant de réagir plus souplement à des circonstances nouvelles et imprévisibles.

We are, therefore, also proposing a budgetary structure that can respond more flexibly to new and unforeseen circumstances.


Le projet de loi C-302 convient pour doter les pêcheurs d'une Déclaration des droits des pêcheurs, mais nous devrions également nous doter d'une déclaration des droits pour pouvoir entendre les témoins que nous devons entendre.

Bill C-302 is appropriate for fishermen to give them a fishers bill of rights, but we should have a bill of rights too to be allowed to hear the people we have to hear from.


Mais nous devons également nous doter d'un meilleur système d'alerte avancée, de manière à pouvoir agir plus rapidement pour empêcher ou mieux gérer les chocs financiers.

But it also requires an improved early warning system, so that we can act more quickly to prevent or handle financial shocks.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     également nous doter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous doter ->

Date index: 2024-11-04
w