Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Faire également foi
Faisant également foi
Meilleurs souvenirs
Principe de l'égalité salariale
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés
être également authentique

Vertaling van "également mes salutations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez agréer, ..., mes salutations distinguées

Yours truly


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré

Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dan McTeague: Ce que vous avez expliqué ici n'est certes pas nouveau pour certains d'entre nous de ce côté-ci. En passant, je vous prie de transmettre également mes salutations à Daniel Martin Bellemare.

Mr. Dan McTeague: What you have explained here is certainly not new to some of us on this side, and my regards as well to Daniel Martin Bellemare.


Je voudrais transmettre également mes salutations à M. David Matas, un homme que j'ai déjà rencontré et que je respecte énormément.

I would like to add my regards to Mr. David Matas, a man I have met and respect greatly.


– (ES) Monsieur le Président, je vais tenter d’être bref, mais je me dois de commencer mon intervention en transmettant également mes salutations chaleureuses à la commissaire Kroes, dans l’espoir qu’elle se remette rapidement de sa chute.

– (ES) Mr President, I shall try to be brief and, of course, I must begin by also extending my warmest wishes to Commissioner Kroes in the hope that she recovers from her fall.


Nous devrions voter en faveur de cette étape importante, non seulement pour le salut de ce peuple, mais également pour le salut de l’ensemble de l’Union européenne.

We should vote in favour of this important step, not only for their sake, but also for the sake of the whole of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, le salut énergétique de l'Europe passe par la préservation des sources, infrastructures, compétences et du savoir-faire existants mais également par l'exploration de nouvelles possibilités scientifiques et technologiques.

Achieving a healthy energy situation in Europe will require not only safeguarding existing sources, infrastructures, competences and know-how but also exploring new scientific and technological opportunities.


Nous pouvons également avoir toute confiance dans les ressources de la zone euro, actuellement présidée par Jean-Claude Juncker, auquel j’adresse mes cordiales salutations au nom de notre longue amitié et de notre collaboration.

We can also look with confidence at the resourcefulness of the euro zone, which is now presided over by Jean-Claude Juncker, to whom I send my best wishes, partly on account of our long friendship and collaboration.


Je souhaite également exprimer mes remerciements aux co-organisateurs du séminaire d'aujourd'hui, le Congrès juif européen et le Congrès des rabbins européens, ainsi que mes salutations les plus chaleureuses à nos hôtes du jour -- Shalom.

I also wish to express my thanks to the co-organisers of today's Seminar, the European Jewish Congress and the Congress of European Rabbis. And my warmest greetings to all our guests today -- Shalom.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également adresser mes meilleures salutations à M. Karlsson et le remercier pour sa présentation et tout le travail qu'il a accompli ces dernières années.

– Mr President, I would also like to pass on my best regards to Mr Karlsson, thank him for his presentation and all the work he has done over the past few years.


Les programmes d'ajustement structurel sont également conçus comme des "planches de salut".

The Structural Adjustment Programmes were also devised as a 'sheet anchor'.


Je signale que les lettres d'accompagnement du commissaire à l'information, qui est également un fonctionnaire responsable devant le Parlement, commencent par les mêmes mots de salutation, ce qui ne me paraît pas approprié.

I notice that the letters of transmittal from the Information Commissioner, who is also an officer who reports to Parliament, begin with the same kind of salutation, which I am arguing is not appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également mes salutations ->

Date index: 2025-07-29
w