Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "également mentionné avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan mentionne également des objectifs chiffrés pour l'emploi (création d'emplois pour 100 000 personnes environ avant la fin du mandat actuel; taux d'emploi passant à 75% d'ici à 2010 et recul d'au moins deux à trois ans de l'âge effectif moyen du départ en retraite avant 2010).

The Government's employment targets are also referred to (jobs for 100 000 people by the end of the electoral period; employment rate up to 75% by 2010; average effective retirement age up to at least 2-3 years by 2010).


Elle a également mentionné le refus du gouvernement de considérer l'amendement raisonnable mis en avant par le NPD, qui consistait à inclure un examen obligatoire de la loi dans cinq ans.

In addition, she mentioned the government's refusal to consider the NDP's reasonable amendment, which was to include a mandatory five-year review period.


J'aimerais également mentionner que dans ma circonscription, Vancouver Quadra, j'ai appris, quelques jours avant les élections, que des personnes reconnues comme des électeurs libéraux par les conservateurs recevaient des appels d'eux.

I would also like to mention that in my riding of Vancouver Quadra, I was aware, a few days before the election, that calls were coming in to those constituents who had been identified by the Conservative callers as Liberal voters.


Comme d’autres orateurs avant moi l’ont également mentionné, le système d’asile européen commun doit permettre aux États membres de fournir un plus haut niveau de protection aux réfugiés, dès leur accueil jusqu’à leur intégration complète dans des communautés locales, en instituant une procédure d’asile formulée en termes clairs, raisonnables et uniformes que les autorités peuvent utiliser pour traiter les demandes d’asile.

As other speakers before me have also mentioned, the European Common Asylum System must allow Member States to provide an increased level of protection to refugees, from the time they are received until they are fully integrated into local communities, by establishing a common asylum procedure which sets out clear, reasonable, uniform terms that the authorities can use to manage asylum applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme beaucoup d’orateurs l’ont également mentionné avant moi, y compris le commissaire, qui n’a toutefois pas réussi à me convaincre complètement, il est évident que le plus important, c’est un code de conduite.

What matters most, of course, as has also been mentioned by many before me, including the Commissioner, although he did not manage to win me over completely, is a code of conduct.


Il est également surprenant de constater que le national-socialisme allemand, plus communément appelé nazisme, continue à concentrer toutes les attentions et à être mentionné avant tout autre régime totalitaire et ce, à différents niveaux de l’Union européenne. Le sujet du socialisme international, à savoir du communisme, est passé sous silence.

It is also curious that at various levels within the Union German national socialism, popularly referred to as Nazism, is being considered and mentioned before anything else. International socialism, that is communism, is avoided in silence.


J'ai mentionné la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales de 1991 et je pourrais également mentionner la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles, qui n'est pas en vigueur et qui porte la mention L.R., 1985, ce qui signifie qu'elle date d'avant 1985.

I mentioned the Canadian Languages Institute Act of 1991 and I could mention the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act [Not in Force], R.S., 1985, which means that it is older than 1985.


Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, mais sur lequel nous voterons également demain.

First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire Wallström, avant de me pencher sur le rapport De Roo, je voudrais dire quelques mots à propos de l’échange de quotas d’émissions en général et à propos du rapport Moreira Da Silva, que Mme Oomen-Ruijten a également mentionné.

– (DE) Madam President, Commissioner Wallström, before turning to the de Roo report I would like to say a word about emissions trading in general, about the Moreira da Silva report, which Mrs Oomen-Ruijten also mentioned.


Il faut également mentionner que le secteur brassicole a invité le gouvernement, comme on me l'a dit, à aller de l'avant avec le projet de loi C-47 et à mettre temporairement de côté le point de vue de sa propre industrie pourvu qu'on puisse lui assurer que nous allions nous pencher sur les questions pertinentes pour cette industrie.

It is also important to mention that the beer industry indicated to the government, as I have been told, to continue with Bill C-47 and set aside its own industry perspective for the moment with assurances that we would be dealing with issues pertinent to the beer industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également mentionné avant ->

Date index: 2024-03-08
w