Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de l'intention d'entamer une poursuite
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Traduction de «également l’occasion d’entamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


déclaration de l'intention d'intenter une action en justice [ déclaration de l'intention d'entamer une poursuite ]

statement of intended legal action


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'application intégrale du régime d'asile européen commun: les traités de l'UE poursuivent l'objectif d'un statut uniforme d'asile, valable dans toute l'Union.La Commission entend lancer un vaste débat sur les prochaines étapes du développement du régime d'asile européen commun, qui s'étendra à des questions telles que la possibilité d'instaurer un code commun du droit d'asile et la reconnaissance mutuelle, entre États membres, des décisions en matière d'asile Ce débat sera également l'occasion d'entamer une réflexion à plus long terme en vue d'adopter une procédure unique de prise de décision visant à garantir l'égalité de traitement de ...[+++]

The completion of the Common European Asylum System: The EU Treaties looks forward to a uniform asylum status valid throughout the UnionThe Commission will launch a broad debate on the next steps in the development of Common European Asylum System, including issues like a common Asylum Code and the mutual recognition of asylum decisions. A longer term reflection towards establishing a single asylum decision process will also be part of the debate, aiming to guarantee equal treatment of asylum seekers throughout Europe.


Ce débat sera également l'occasion d'entamer une réflexion à plus long terme en vue d'adopter une procédure unique de prise de décision visant à garantir l'égalité de traitement des demandeurs d'asile dans toute l'Europe.

A longer term reflection towards establishing a single asylum decision process will also be part of the debate, aiming to guarantee equal treatment of asylum seekers throughout Europe.


La Commission a également entamé des échanges approfondis sur la question avec les États membres à l'occasion du lancement de l'examen de la mise en œuvre de la politique environnementale en 2017, et plus spécifiquement dans le cadre des «dialogues sur l'air propre» et des réunions du groupe d'experts sur la qualité de l'air deux à trois fois par an.

The Commission has also initiated intensive dialogues with Member States with the launch of the Environmental Implementation Review in 2017, and with specific Clean Air Dialogues and Air Quality Expert Group meetings 2-3 times per year.


2. estime que la conférence COP-10 constitue non seulement une bonne occasion de développer les décisions concernant la mise en œuvre du protocole de Kyoto, adoptées lors des précédentes conférences des Parties, en particulier à Bonn, à Marrakech, à New Delhi et à Milan, mais qu'elle offre également l'occasion d'entamer un débat de grande envergure sur les questions principales de la deuxième période d'engagement, et ce en vue d'atteindre l'objectif communautaire consistant à maintenir l'augmentation moyenne de la température globale ...[+++]

2. Believes that COP-10 constitutes a good opportunity not only to build on the decisions taken at previous Conferences of Parties, and in particular in Bonn, Marrakesh, New Delhi and Milan, on implementing the Kyoto Protocol, but also to start a wide-ranging debate on the main issues for the second commitment period with a view to attaining the EU objective of the average global temperature increase peaking below + 2°C of pre-industrialised levels; reiterates its position that in the long term the principle of equal rights per world citizen must be applied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COP-10 constitue non seulement une bonne occasion de développer les décisions sur la mise en œuvre du protocole de Kyoto adoptées lors des précédentes conférences des parties, en particulier à Bonn, à Marrakech, à New Delhi et à Milan, mais elle offre également l’occasion d’entamer un débat de grande envergure sur les questions principales de la deuxième période d’engagement, et ce en vue d’atteindre l’objectif communautaire consistant à maintenir l’augmentation moyenne de la température globale en dessous de + 2°C par rapport aux niv ...[+++]

COP-10 offers a good opportunity not only to build on the decisions taken at previous Conferences of Parties, and in particular in Bonn, Marrakesh, New Delhi and Milan, on implementing the Kyoto Protocol, but also to start a wide-ranging debate on the main issues for the second commitment period with a view to attaining the EU objective of the average global temperature increase peaking at less than 2°C above pre-industrialised levels; reiterates its position that in the long term the principle of equal rights for every world citizen must be applied.


2. estime que la conférence COP-10 constitue non seulement une occasion réelle de poursuivre le travail concernant la mise en œuvre du protocole de Kyoto à partir des décisions adoptées lors des précédentes conférences des Parties, en particulier à Bonn, à Marrakech, à New Delhi et à Milan, mais qu'elle offrirait également l'occasion d'entamer un débat de grande envergure sur les questions essentielles de la deuxième période d'engagement, et ce en vue d'atteindre l'objectif communautaire consistant à maintenir l'augmentation moyenne d ...[+++]

2. Believes that COP-10 constitutes a good opportunity not only to build on the decisions taken at previous Conferences of Parties, and in particular in Bonn, Marrakesh, New Delhi and Milan, on implementing the Kyoto Protocol, but also to start a wide-ranging debate on the main issues for the second commitment period with a view to attaining the EU objective of the average global temperature increase peaking below + 2°C of pre-industrialised levels; reiterates its position that in the long term the principle of equal rights per world citizen must be applied;


La question des relations dans des domaines touchant à l’énergie, et plus particulièrement avec la Russie, a également fait l’objet d’un débat interne intensif au sein de l’Union européenne et le sommet a été l’occasion d’entamer des discussions avec le président Poutine à propos du conflit du gaz entre la Russie et l’Ukraine, qui a déclenché la crise de janvier.

The issue of relations in matters concerning energy, particularly with Russia, has also been the subject of in-depth internal debate within the European Union, and so the summit offered a good initial opportunity for talks with President Putin about the gas dispute between Russia and Ukraine, which triggered the January crisis.


De plus, le 20 avril 2000, Cuba a également annulé unilatéralement la visite d'une troïka de l'Union européenne ? Cuba, qui devait avoir lieu fin avril et aurait pu fournir une bonne occasion d'entamer le dialogue.

Furthermore, on 20 April 2000 Cuba also unilaterally cancelled a European Union troika to Cuba that was to take place at the end of April and could have provided a useful opportunity for dialogue.


Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.

The annual meetings also agreed on a work-plan for 2003 with a view to adopting the necessary amendments to the programmes and programme complements in response to the verification exercise mentioned above and to discussing and preparing the mid-term review, in particular by redirecting the activities of the CSF's sectoral working groups.


Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.

The annual meetings also agreed on a work-plan for 2003 with a view to adopting the necessary amendments to the programmes and programme complements in response to the verification exercise mentioned above and to discussing and preparing the mid-term review, in particular by redirecting the activities of the CSF's sectoral working groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également l’occasion d’entamer ->

Date index: 2023-12-01
w