Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également lieu demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela me permettra également de planter le décor de l'exposé sur les politiques fiscales et la productivité que je dois présenter à la table ronde qui doit avoir lieu demain.

This will also set the ground for a presentation on tax policies and productivity that I'll be making in tomorrow's round table session.


La période des questions a eu lieu à 14 h 15 et elle aura également lieu demain.

Question period was at 2:15 p.m. and there will be another one tomorrow.


Un débat aura lieu demain en plénière, et ce sujet sera également discuté.

A debate will be held tomorrow in plenary, and this subject will also be discussed.


Ensuite, le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a également demandé que le vote sur le rapport de M. Reul sur des solutions pour relever les défis de l’approvisionnement en pétrole ait lieu demain.

Secondly, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has also requested that the vote on Mr Reul’s report on possible solutions to the challenges in relation to oil supply be held tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j’ai bonne mémoire, une autre réunion de la troïka entre la Russie et l’Union européenne doit avoir lieu demain, et il ne fait aucun doute que ce sujet sera également abordé à cette occasion.

If I remember rightly, there is another Troika meeting between Russia and the European Union tomorrow, at which this matter will no doubt also be raised.


Sur cette base, je souhaite vous soumettre la proposition suivante: en premier lieu, le vote aura lieu demain à 12 heures; en deuxième lieu, j’autoriserai un vote normal sur tous les amendements, mais pas les votes par division et par appel nominal sur ces amendements; j’autoriserai également toutes les demandes de vote par division sur les paragraphes initiaux de la proposition de résolution, mais un seul par appel nominal par paragraphe, selon les indications fournies ...[+++]

On this basis I wish to propose to you the following package. First, the vote would take place tomorrow at noon. Second, I shall allow a normal vote on all amendments, but no split votes and no roll-call votes on them. I shall also allow all requests for split votes concerning the original paragraphs of the motion for a resolution, but I shall allow only one roll-call vote per paragraph, according to indications supplied by Groups.


Quant à la demande du député de Bonavista—Trinity—Conception, je vais l'accepter également, mais le débat aura lieu demain soir.

In respect of the hon. member for Bonavista—Trinity—Conception, I will grant the request, the debate to be held tomorrow evening.


Je voudrais juste insister pour que les autres votes prévus, en particulier sur le sommet de Lisbonne, aient également lieu demain.

However, I insist on the other scheduled votes, particularly those on the Lisbon Summit, going ahead tomorrow.


Les enquêteurs ont également mesuré le soutien des personnes interrogées par un biais légèrement différent : "Si un référendum devait avoir lieu demain sur la question de l'adhésion à l'Union européenne de (pays), voteriez-vous personnellement pour ou contre ?"

Respondents were also asked about a slightly different measure of support: "If there were to be a referendum tomorrow on the question of (country)'s membership of the European Union, would you personally vote for or against it?"


Nous passerons ensuite à la troisième lecture du projet de loi C-19, Loi concernant les crimes de guerre, que nous étudierons à l'étape du rapport demain, et à la troisième lecture du projet de loi C-27 concernant les parcs, dont l'étude à l'étape du rapport aura également lieu demain.

That would be followed by third reading of Bill C-19, the war crimes bill to be dealt with at report stage tomorrow, and Bill C-27, the parks bill at third reading, which is also at report stage tomorrow.




D'autres ont cherché : également lieu demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également lieu demain ->

Date index: 2022-05-29
w