Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «également fait sentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf

the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine


la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SV) Monsieur le Président, les gens et les secouristes à et autour de Tchernobyl ont énormément souffert de la catastrophe, mais ses effets se sont également fait sentir bien plus loin.

– (SV) Mr President, people and rescue workers in and around Chernobyl suffered very badly as a result of the disaster, but the effects also reached areas much further away.


Et comme si le bouclier anti-missile américain placé en territoire tchèque ne suffisait pas, la dépendance vis-à-vis des États-Unis s’est également fait sentir à l’occasion de la Présidence, par exemple, dans la manière dont l’offensive israélienne à Gaza a été banalisée et qualifiée d’action défensive.

And if the US missile shield in the Czech Republic was not bad enough, dependence on the US was also reflected in the Presidency, for example in the way that the Israeli offensive in Gaza was trivialised as defensive action.


Les stigmates économiques, sociaux, psychologiques laissés par plus de trente années de conflit demeurent très marqués et, si l'impact s'est principalement ressenti en Irlande du Nord, les conséquences se sont également faites sentir dans les pays voisins de la République.

The economic, social and psychological scars caused by over 30 years of conflict still run deep and whilst their principal impact has been on Northern Ireland, their effects have also been felt in the neighbouring counties of the Republic.


Toutes sortes d'organisations ont fait du lobbying , des conseils communaux ont parlé de l'éducation aux langues, somme toute, il y a eu un très grand enthousiasme dans tous nos États membres, et cet enthousiasme s'est également fait sentir au niveau des gouvernements.

All sorts of organisations have lobbied, local councils have discussed language education, in short, there has been huge enthusiasm in all our Member States and this enthusiasm has also made itself felt at government level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes sortes d'organisations ont fait du lobbying, des conseils communaux ont parlé de l'éducation aux langues, somme toute, il y a eu un très grand enthousiasme dans tous nos États membres, et cet enthousiasme s'est également fait sentir au niveau des gouvernements.

All sorts of organisations have lobbied, local councils have discussed language education, in short, there has been huge enthusiasm in all our Member States and this enthusiasm has also made itself felt at government level.


Ces travaux devraient être soutenus, évalués et améliorés en permanence; ils devraient également être actualisés si le besoin s'en fait sentir.

This work should be supported, evaluated and enhanced on a continuous basis, and updated as the need arises.


La concurrence internationale en matière de dépenses de RD se fait également de plus en plus sentir.

There is also increasing international competition for RD spending.


Le recul des investissements se fait également sentir dans les nouveaux États membres, même si les investissements étrangers directs demeurent très importants. Ils représentent entre 1,5% du PIB en Lituanie et 5% en Estonie.

Faltering investment is also making itself felt in the new Member States, though foreign direct investment is still high and accounts for between 1.5% of GDP in Lithuania and 5% in Estonia.


La nécessité se fait également sentir, sur un plan pratique, d'éveiller l'intérêt des jeunes pour les sciences, de rendre les carrières scientifiques plus attrayantes et de progresser vers l'égalité des sexes dans la recherche, en concourant par là même au renforcement des ressources humaines et à l'amélioration des niveaux d'excellence dans la recherche européenne.

There are also particular needs to stimulate young people's interest in science, to increase the attractiveness of scientific careers and to make progress towards gender equality in research, which will also enhance human resources and improve levels of excellence in European research.


La nécessité d'un statut européen pour les stagiaires se fait également sentir.

There is also a perceived need for a European status for trainees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également fait sentir ->

Date index: 2022-11-22
w