Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «également fait paraître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf

the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine


la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a également fait paraître une série de cartes postales illustrant des poèmes de son recueil De l’absence à volonté.

She has also illustrated a series of postcards depicting poems from her collection De l’absence à volonté.


Nous avons travaillé avec les Finances pour l'élaboration des règlements et nous avons également fait paraître des directives à leur sujet pour aider les entreprises à comprendre notre mode de fonctionnement.

We have been working with Finance to draw up the regulations. We've also put out for consultation some guidelines on those regulations, to better help businesses know how we will conduct our business.


Il s'agit d'une tentative sincère pour accroître la norme de responsabilité de ceux qui sont chargés non seulement de surveiller ce qui se passe sur les lieux de travail, mais également de ceux qui ont lancé l'exploitation, qui sont responsables, j'imagine, de son financement et qui prennent des décisions qui peuvent paraître tout à fait anodines dans une salle de conseil d'administration, mais qui peuvent avoir des effets directs et parfois tragiques si elles font prendre les raccourcis ou si elles permettent à des situations dangere ...[+++]

It is a genuine attempt to raise the standard of accountability for those who are responsible for not only just overseeing what is taking place in the workplace, but also who have set the operation up, who are responsible, I suppose, at the high end of the financing and make decisions that may in a boardroom seem very sterile, but those decisions can have very direct and sometimes tragic implications if they involve cutting corners or if they involve in any way, through acts or omissions, permitting a dangerous situation to exist.


Nous avons également insisté sur le fait que si nous permettons un processus d’approbation centralisé, ce qui peut paraître une chose sensée, dans la mesure où cela pourrait, entre autres choses, réduire la bureaucratie, les pays doivent avoir chacun la possibilité de dire «non» si des circonstances spéciales dans un pays donné nécessitent une interdiction ou l’imposition de restrictions concernant un produit chimique dans ce pays.

We also insisted that if we allow a centralised process for approval, which may be a sensible thing to do, as it may, among other things, reduce bureaucracy, the individual countries must have the opportunity to say ‘no’ if there are special circumstances in a particular country that make it necessary to prohibit or to impose restrictions on a chemical in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attends que vous accomplissiez également à l’intérieur ce que vous faites paraître à l’extérieur.

I expect your internal behaviour to reflect the way you present things externally.


Pour autant, j’ai le sentiment de n’avoir fait que mon travail, comme Mme Diamantopoulou et M. Vitorino lorsqu’ils ont également effectué des visites au Portugal, pour exprimer la solidarité européenne avec des mots, avec de la compassion, mais aussi et encore avec des actes concrets, même si je comprends qu’ils peuvent parfois paraître insuffisants.

Nevertheless, I feel that I was only doing my job, as were Mrs Diamantopoulou and Mr Vitorino when they also visited Portugal to express European solidarity by offering words and compassion, but also through tangible action, even though I understand that this can sometimes seem insufficient.


Pour autant, j’ai le sentiment de n’avoir fait que mon travail, comme Mme Diamantopoulou et M. Vitorino lorsqu’ils ont également effectué des visites au Portugal, pour exprimer la solidarité européenne avec des mots, avec de la compassion, mais aussi et encore avec des actes concrets, même si je comprends qu’ils peuvent parfois paraître insuffisants.

Nevertheless, I feel that I was only doing my job, as were Mrs Diamantopoulou and Mr Vitorino when they also visited Portugal to express European solidarity by offering words and compassion, but also through tangible action, even though I understand that this can sometimes seem insufficient.


Le 26 mars, le Star Phoenix, le journal local de ma ville de Saskatoon, a fait paraître un éditorial dont le titre faisait remarquer que cette protection tardait à venir (1345) L'éditorial invitait également les politiciens à oser faire ce qu'il fallait, même si ce n'était pas très rentable politiquement.

The Star Phoenix, the home newspaper in Saskatoon, wrote an editorial on March 26 with the caption that this protection was long overdue (1345 ) It also urged politicians to take the risk of doing the right thing even if it might not be the most politically expedient thing.


Il peut également paraître important d'envisager d'établir pour les riverains des aéroports le droit exécutoire de réclamer des consultations et des négociations sur l'introduction de nouvelles règles d'exploitation et d'exiger des garanties sur le fait que les nuisances sonores sont effectivement réduites et non pas simplement déplacées vers d'autres zones.

It may also be important to consider establishing the enforceable right of airport neighbours to request consultations and negotiations on the imposition of new operating rules and guarantees that noise is actually reduced and not just shifted to other areas.


Il a également fait paraître Le Noyau, récit " où se mêlent étrangement philosophie, sémantique, littérature, politique et poésie (Louise Proulx, Livres et auteurs québécois) " Ses écrits ont été souvent lus à la radio d'État et publiés dans diverses revues littéraires québécoises et étrangères.

Another of his books, Le Noyau, was described by Louise Proulx in Livres et auteurs québécois as an extraordinary mingling of philosophy, semantics, literature, politics and poetry. His work has frequently been read on Radio-Canada and published in a number of Quebec and foreign literary reviews.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également fait paraître ->

Date index: 2021-11-27
w