Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Faire mieux saisir
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Faire également foi
Faisant également foi
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Souligner
être également authentique

Vertaling van "également faire ressortir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to






être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaite également faire ressortir clairement l'importance de l'additionnalité en mobilisant un volume encore plus grand de financement privé.

The Commission also wants to stress the importance of additionality by mobilising an even greater amount of private financing.


(le cas échéant, les informations doivent faire ressortir les rôles, les responsabilités et les pouvoirs de l'organe de contrôle visé au point 3.4, et de l'entité à laquelle il rend compte. Si l'organe de contrôle ne rend pas compte à l'autorité responsable du schéma, les coordonnées complètes de l'entité à laquelle il rend compte doivent également être fournies)

(where applicable, information shall include the roles, responsibilities and powers of the supervising body referred to in point 3.4, and the entity to which it reports. If the supervising body does not report to the authority responsible for the scheme, full details of the entity to which it reports shall be provided)


Votre rapporteur pour avis insiste également sur la nécessité d'étoffer la rubrique "Instruments d'information et de diffusion" de manière à faire ressortir davantage et à préciser le rôle des médias dans ce programme.

The rapporteur also stresses the need for the section entitled 'Information and dissemination instruments' to be bolstered with a view to enhancing the role of the media in the programme.


Il est important que l’évaluation annuelle de l’action ne se limite pas ? une présentation quantitative des actions financées, mais qu’elle comprenne également une évaluation qualitative de la coopération de manière ? faire ressortir les tendances des prochaines années.

It is important for the annual evaluation of the action not to be limited to a quantitative presentation of the actions funded, but also to include a qualitative evaluation of the cooperation so as to reveal the trends taking shape for coming years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que l'évaluation du risque doit également faire ressortir les avis minoritaires éventuels.

10. Considers that an assessment of risk must also report any minority opinions.


Nous pouvons certainement jouer aussi un rôle important en tant que Parlement européen par le biais de ces rapports, de ces débats et les sommets Europe-Asie pourraient également le faire ressortir.

This is where we, as Europe's Parliament, can certainly play an important role with these reports and these debates, and the ASEP Summits could emphasise this.


La Commission a également la possibilité, dans le cadre du processus annuel régulier d'évaluation budgétaire, de formuler des recommandations - ces dernières étant différentes des précédentes - qui peuvent, le cas échéant, faire ressortir le non-respect de la situation de déficit par certains États membres.

Within the regular annual budget assessment procedure, the Commission can also choose to make recommendations of a different kind from those mentioned previously, which may, if appropriate, highlight the non-compliance of certain Member States with the deficit position.


Je voudrais également faire ressortir certains aspects positifs des orientations de notre gouvernement parce que les indicateurs économiques au Canada sont favorables.

I want to talk about some positive aspects of the government's policy direction because economic indicators in Canada are indeed positive.


Je veux également faire ressortir que Karen est une digne représentante des pêcheurs de Colombie-Britannique, qui s'intéresse de près à la problématique de l'habitat et à la protection de l'habitat et se dévoue pour cette cause.

I also wanted to state that Karen is a fine example of the fishing community in British Columbia who take an active interest in issues relating to habitat and protection of habitat and do so on their own time.


Par cet amendement, le gouvernement veut également faire ressortir qu'il comprend et partage les préoccupations soulevées par certains membres du Comité permanent des ressources naturelles et opérations gouvernementales lors de l'examen détaillé du projet de loi C-12 en ce qui concerne la protection des femmes enceintes et des femmes qui allaitent.

In bringing this amendment forward the government wants to emphasize that it understands and shares the concerns for the protection of pregnant and nursing mothers which were raised by some members of the Standing Committee on Natural Resources and Government Operations during detailed consideration of Bill C-12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également faire ressortir ->

Date index: 2021-02-11
w