Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également examiner très » (Français → Anglais) :

Le Sénat a également examiné très attentivement, et approuvé en fin de compte, le nouveau processus de la commission créée par le projet de loi C-37.

The Senate also gave very careful consideration to and ultimately approved the new commission process in Bill C-37.


Bien que leur situation soit très différente de celle de ressortissants de pays tiers d'un point de vue juridique et pratique, les citoyens de l'Union qui résident dans un autre État membre ont été inclus dans le présent livre vert du fait que les problèmes éducationnels spécifiques qui y sont examinés peuvent également s'appliquer à un grand nombre d'entre eux.

Despite important legal and practical differences with the situation concerning third-countries citizens, EU citizens residing in another Member State have been included in this Paper on the basis that the specific educational issues addressed in the text are likely to apply also to a significant number of them.


P. considérant que, pour cette raison, la commission des pétitions a consacré une grande partie de son temps et de ses efforts en 2012 à examiner la signification du terme "citoyenneté européenne", qui touche de très près la liberté totale de circulation et de séjour dans l'Union, au sens de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais englobe également de très nombreux autres droits et concerne ...[+++]

P. whereas, for that reason, the Committee on Petitions devoted a great amount of time and effort in 2012 to discussing the meaning of European citizenship, which is closely associated with a complete freedom of movement and residence within the EU, as defined in Part III TFEU, but which also comprises many other rights and is of benefit to citizens who do not leave their home country; whereas petitions give evidence that Union citizens and residents still face widespread and tangible obstacles to exercising their cross-border rights in particular, a situation which has a direct and daily impact on the lives and welfare of thousands of ...[+++]


P. considérant que, pour cette raison, la commission des pétitions a consacré une grande partie de son temps et de ses efforts en 2012 à examiner la signification du terme "citoyenneté européenne", qui touche de très près la liberté totale de circulation et de séjour dans l'Union, au sens de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais englobe également de très nombreux autres droits et concerne a ...[+++]

P. whereas, for that reason, the Committee on Petitions devoted a great amount of time and effort in 2012 to discussing the meaning of European citizenship, which is closely associated with a complete freedom of movement and residence within the EU, as defined in Part III TFEU, but which also comprises many other rights and is of benefit to citizens who do not leave their home country; whereas petitions give evidence that Union citizens and residents still face widespread and tangible obstacles to exercising their cross-border rights in particular, a situation which has a direct and daily impact on the lives and welfare of thousands of ...[+++]


J'ai également examiné très attentivement les décisions du Président de la Chambre.

I also looked at the Speaker's rulings very carefully.


Il s’agira de coopérer, et nous devrons également examiner très soigneusement si l’affectation des crédits était réellement une bonne idée du Conseil ou si elle n’a servi qu’à augmenter la paperasserie pour les personnes concernées.

This will relate to the cooperation, and we shall also examine very carefully whether earmarking was really a good idea on the part of the Council, or whether it only serves to increase bureaucracy for those involved.


Il s’agira de coopérer, et nous devrons également examiner très soigneusement si l’affectation des crédits était réellement une bonne idée du Conseil ou si elle n’a servi qu’à augmenter la paperasserie pour les personnes concernées.

This will relate to the cooperation, and we shall also examine very carefully whether earmarking was really a good idea on the part of the Council, or whether it only serves to increase bureaucracy for those involved.


Nous avons également dit très clairement que le juge O'Connor aura accès, comme il est en droit de s'y attendre, à toute l'information pertinente au mandat de l'enquête, soit examiner les actions des autorités canadiennes qui ont conduit à l'expulsion et à la détention de Maher Arar.

We have also made it absolutely plain, and of course Mr. Justice O'Connor would expect, that he would have access to all information that bears upon the mandate of this inquiry, which is to look into the actions of Canadian officials around the deportation and detention of Maher Arar.


La Commission a également examiné le risque de création d'une position dominante collective de Pirelli et Alcatel, numéro deux du secteur, tant pour les câbles basse et moyenne tension que pour les câbles haute et très haute tension, mais elle n'a constaté aucun élément permettant de conclure à l'existence d'un parallélisme délibéré des comportements.

The Commission also examined a possible collective dominant position of Pirelli together with Alcatel, the sector's number two player, both for low and medium and high and extra-high voltage power cables, but found no conclusive evidence for conscious parallel behaviour.


J'ai également examiné de très près l'expérience Navajo aux États-Unis.

I have also examined very carefully the Navajo experience in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également examiner très ->

Date index: 2023-03-20
w