Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "également eu hier un assez long " (Frans → Engels) :

Pour les raisons exposées dans notre mémoire écrit qui est assez long, j'en suis désolé mais qui est également résumé, nous sommes d'avis que le projet de loi C-71 n'a pas atteint cet objectif.

For the reasons which are set out in our written brief at rather great length, I am sorry to say but also summarized in a summary, it is our position that Bill C-71 has not been successful in achieving that objective.


Comme je l'ai indiqué à certains membres du comité avant la séance d'hier soir, nous nous attendons aujourd'hui à un assez long expo.

As I mentioned to some of the committee members before the meeting last night, we're expecting a fairly long presentation today.


J'hésite également en raison de la décision rendue par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Daley à l'égard du recours à la défense fondée sur la consommation de substances intoxicantes, décision qui s'accompagnait d'un assez long commentaire dont vous étiez l'auteur.

What also fosters my hesitation is the Supreme Court of Canada decision in Daley regarding the use of the defence of intoxication in which you gave a commendable annotation.


J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.

I also had a fairly substantial telephone conversation yesterday with the Japanese Prime Minister, who thanked the European Union for its actions. I reiterated our solidarity and told him that we would continue to stand alongside Japan.


Un mandat assez long pour le président garantit une planification améliorée et plus efficace, tandis qu'une certaine limitation de la durée du mandat permet également un équilibre des pouvoirs et la possibilité de prévoir une rotation du poste parmi les membres.

A longer period of office for the chairperson ensures better and more efficient forward planning on the one hand whereas a certain time limit for the office also provides for the balance of power and the post may still be rotated among members.


[Traduction] La présidente: Nous avons également eu hier un assez long débat sur ce sujet.

[English] The Chair: I think we had quite a debate about this yesterday as well.


Les passagers - entre 10 et 11 millions de personnes par an - auraient également souffert des perturbations du trafic aérien et des contrôles "secondaires" assez longs que les États-Unis avaient prévu d'introduire à chaque point d'entrée.

Passengers - between 10 and 11 million a year - would have also suffered from the disrupted air traffic and from the time-consuming 'secondary' checks that the United States planned to introduce at point of entry.


Je suis également d’avis que dix années, c’est long, que c’est même assez, et qu’en cette période de lancement des négociations sur les nouvelles perspectives financières, il est extrêmement urgent, dans une Europe à 25 et bientôt à 27, de parvenir à un compromis entre les institutions, de sorte que les responsabilités partagées puissent enfin être clarifiées et que nous puissions ainsi éviter l’écueil de plus en plus menaçant d’une renationalisation, ce chant des sirènes émanant des personnes qui, découragées par les mauvaises nouvelles qui s’enchaînent ...[+++]

I also believe that ten years is a long time, enough time, and that at this time when we are beginning the negotiation of new financial perspectives, in an enlarged Europe of 25, which is soon to be 27, it is extremely urgent that we reach a compromise amongst the institutions, so that shared responsibilities can finally be clarified and we can thereby prevent the increasing danger of renationalisation, those sirens’ songs from people who, discouraged by the annual bad news about the accounts, believe the solution is to reduce the Union’s budgets and return to less Community formulae, with less solidarity and less cohesion.


Nous sommes également préoccupés, et il s’agit de l’un des points sur lequel on n’insiste pas assez d’après nous, dans le rapport présenté sur les problèmes de durabilité des finances publiques à long terme.

Another concern, which we do not believe is sufficiently highlighted in this report, concerns the problems of the long-term sustainability of public finances.


Je crois qu'un des témoins d'hier parlait d'environ 270 kilomètres, ce qui était considéré comme assez long pour une voie ferroviaire locale.

I thought yesterday one of our witnesses indicated that the length of the short lines was about 270 kilometres. That was considered a fairly long short line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également eu hier un assez long ->

Date index: 2021-01-27
w