Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et les deux versions font également foi
Les deux textes faisant également foi
Texte faisant également foi dans les deux langues
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «également entendu deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événeme ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


texte faisant également foi dans les deux langues

text equally authoritative in both languages


et les deux versions font également foi

each text being equally authentic


les deux textes faisant également foi

both texts are equally valid


incapacité d'exécuter également des deux mains des mouvements qui demandent de l'adresse

ambilevosity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a toutefois également rappelé que ces partenariats doivent « fonctionner dans les deux sens, sur la base d’intérêts et d’avantages mutuels, étant entendu que tous les acteurs ont des droits mais aussi des devoirs »[24].

However, it recalled as well that these partnerships must be " two way streets based on mutual interests and benefits and on the recognition that all actors have rights as well as duties"[24].


Les deux parties se sont également entendues sur la fin des poursuites engagées devant l'Organisation mondiale du commerce et dans le cadre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer par les autorités des îles Féroé, en réaction aux mesures prises par l’UE.

Both sides have also reached an understanding on the termination of proceedings initiated by the Faroe Islands, as a response to EU measures, at the World Trade Organization and in the context of the UN Convention on the Law of the Sea.


Heureusement, nous avons également entendu des membres faisant preuve d'un sens pragmatique, recherchant des solutions compréhensibles et qui ont donc trouvé une base appropriée dans la proposition de nos deux rapporteurs Alain Lamassoure et Adrian Severin.

Thankfully we have also heard some who have been pragmatic and looked for comprehensible solutions and therefore in the proposal of both our rapporteurs – Alain Lamassoure und Adrian Severin – have found a suitable base.


Il a toutefois également rappelé que ces partenariats doivent « fonctionner dans les deux sens, sur la base d’intérêts et d’avantages mutuels, étant entendu que tous les acteurs ont des droits mais aussi des devoirs »[24].

However, it recalled as well that these partnerships must be " two way streets based on mutual interests and benefits and on the recognition that all actors have rights as well as duties"[24].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, j’ai souvent entendu exprimer une opinion similaire durant les négociations au Parlement et à la Commission, et les syndicats européens ont également critiqué les «deux poids et deux mesures» qui règnent dans l’approche adoptée vis-à-vis des chômeurs.

Nevertheless, I have often heard a similar opinion being expressed during negotiations in Parliament and the Commission, and the European trade unions have also criticised the double standard in the approach to the unemployed.


Les participant ont également entendu deux des trois "observateurs" du CESE à la Convention, Roger Briesch et le Vice-Président Göke Frerichs, ainsi qu'un des membres du Præsidium de la Convention, Alojz Peterle, Président de la Commission des Affaires européennes du Parlement slovène, et l'un de deux Vice-Présidents de la Convention, Jean Luc Dehaene, leur faire le point des débats actuels des conventionnels.

Participants also heard two of the three EESC "observers" at the convention, Roger Briesch and vice-president Göke Frerichs, as well as one of the members of the convention præsidium, Alojz Peterle, chairman of the European affairs committee of the Slovenian parliament, and one of the two vice-presidents of the convention, Jean-Luc Dehaene, report on the current discussions at the convention.


Acceptation mutuelle des pratiques œnologiques Les deux parties se sont également entendues sur une procédure qui permettrait à chacune d'accepter à l'avenir de nouvelles pratiques introduites par l'autre sur la base d'exigences strictes telles que la protection de la santé et des consommateurs et la préservation d'une vinification de qualité.

Mutual acceptance of oenological practices Each side agreed also on a procedure to accept in future new practices introduced by the other, on the basis of strict requirements such as health and consumer protection and the preservation of good wine making practices.


Les parties se sont également entendues sur la procédure permettant de traiter une telle situation, afin de faciliter la conclusion dans les meilleurs délais d'un accord acceptable pour les deux parties.

The parties have also agreed on the procedure to handle such a situation, in order to facilitate the early conclusion of a mutually acceptable arrangement.


Elles se sont également entendues sur un certain nombre de points précis, dont la fixation des prix dans le secteur du détail, le partage du marché dans le secteur horeca (au départ les débits classiques, par la suite aussi les clients "nationaux" ), les investissements commerciaux et une nouvelle structure tarifaire dans les deux secteurs.

They further agreed on a number of specific points, including price-fixing in the retail sector, market sharing in the horeca (initially the classic outlets, later on also the national accounts ), commercial investments and a new tariff structure in both sectors.


Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.

I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     également entendu deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également entendu deux ->

Date index: 2022-11-24
w