Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également déjà déclaré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la corrosion préférentielle se déclare également par des petits cratères

preferential corrosion may also assume the form of small pits


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà déclaré, et d'autres l'ont fait également au cours des cinq dernières années, que nous allons perdre de 20 à 30 p. 100 de nos agriculteurs.

I have made this statement before and others certainly have in the last five years, that we were going to lose 20 to 30 per cent of our farming community.


Mais à la lumière non seulement des révélations d'hier du sénateur Mike Duffy, mais également des déclarations sous serment déposées par la GRC, nous savons d'ores et déjà que les affirmations qu'a faites le premier ministre en juin et que les réponses qu'il n'a cessé de donner concernant le chèque à Mike Duffy sont tout simplement fausses.

With revelations not only by Senator Mike Duffy yesterday but indeed by sworn court documents filed by the RCMP, we know now that the Prime Minister's assertions in June and his ongoing answers to the Mike Duffy payoff are simply not true.


C. considérant que la Commission a également déjà déclaré être en faveur d'un renforcement des relations entre Taïwan et l'OMS, dans la mesure où les règles de l'OMS l'autorisent; considérant, en outre, que la Commission souhaiterait trouver une "solution pratique" en collaboration avec les États membres,

C. whereas the Commission has also already declared itself in favour of enhancing contacts between Taiwan and the WHO, insofar as WHO rules permit; whereas, furthermore, the Commission is interested in finding a "practical solution" together with the Member States,


C. considérant que la Commission a également déjà déclaré être en faveur d'un renforcement des relations entre Taïwan et l'OMS, dans la mesure où les règles de l'OMS l'autorisent; considérant, en outre, que la Commission souhaiterait trouver une "solution pratique" en collaboration avec les États membres,

C. whereas the Commission has also already declared itself in favour of enhancing contacts between Taiwan and the WHO, insofar as WHO rules permit; whereas, furthermore, the Commission is interested in finding a "practical solution" together with the Member States,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues députés ont également déjà déclaré que nous montrions tous un grand intérêt envers la discipline budgétaire et que nous prenions le budget très au sérieux.

My fellow MEPs have also already said that we all have a great interest in budgetary discipline and a serious approach to the Budget.


D. considérant que la Commission a également déjà déclaré qu'elle était favorable à une intensification des contacts entre Taïwan et l'OMS dans la mesure où les règles de l'OMS le permettaient et qu'elle était disposée à trouver une "solution pratique" conjointement avec les États membres,

D. whereas the Commission has already declared itself in favour of enhancing contacts between Taiwan and the WHO, insofar as WHO rules permit, and whereas it was willing to find a practical solution together with the Member States,


– étant donné que la Commission européenne a également déjà déclaré qu'elle était favorable à une intensification des contacts entre Taïwan et l'OMS dans la mesure où les règles de l'OMS le permettaient et qu'elle était disposée à trouver une "solution pratique" conjointement avec les États membres,

- whereas the Commission has already declared itself in favour of enhancing contacts between Taiwan and the WHO, insofar as WHO rules permit, and whereas it was willing to find a ‘practical solution’ together with the Member States,


Comme le député a lancé le mot « pensions », je souhaite répéter que le ministre de l'Industrie a déjà déclaré qu'il y aurait une réforme globale de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité (1840) Lorsque le ministre de l'Industrie déclare qu'il a l'intention de présenter un ensemble complet de réformes de l'insolvabilité ce printemps, cela signifie qu'il sera également tenu compte de la question des pensions des travailleurs, lorsque leur employeur est réduit à la faillite ou qu'il est mis s ...[+++]

When the member was calling out the word “pensions”, I wish to repeat that the Minister of Industry has already stated that there will be a comprehensive reform of the Bankruptcy and Insolvency Act (1840) When the Minister of Industry states that he intends to bring forward a comprehensive insolvency reform package this spring, that means that the issue of workers' pensions, when their employers either goes into bankruptcy or insolvency, will also be addressed.


Puis-je également demander au ministre de nous expliquer qui a autorisé la continuation des dépenses à Shearwater si, comme le gouvernement l'a déjà déclaré, les fonds ont été épuisés il y a un peu plus d'un an?

Can the minister also tell us who authorized the continuing expenditure of funds at Shearwater if, as the government has already stated, the funds ran out a little over a year ago?


Le projet de loi C-12 précise que la nouvelle période d’attente de sept ans s’appliquera non seulement à une personne qui déclare faillite après sa date d’entrée en vigueur, mais également à une personne qui a déjà déclaré faillite et qui n’a pas encore été libérée (La période d’attente de cinq ans s’appliquera à tous les faillis passés, présents et futurs(47)).

Bill C-12 clarifies that when the new seven-year discharge period comes into force, it will not only apply to individuals who file for bankruptcy after that date, but also to those who have already filed for bankruptcy and have not been discharged (The five-year waiting period will apply to all bankrupts, past, present and future (47))




D'autres ont cherché : également déjà déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également déjà déclaré ->

Date index: 2024-04-10
w