Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également donné d’excellents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées

the fast films also gave results lower than calculated


L'étalon d'excellence : à égaler, à surpasser

Measuring Up to the Benchmark and Moving Ahead
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pôles et réseaux d'excellence devraient être renforcés et les instruments d'aide publique, tels que les mesures fiscales, pour favoriser la recherche-développement privée devraient être mieux exploités. Il est également essentiel de garantir aux entreprises un environnement suffisamment compétitif étant donné que la concurrence favorise grandement l'investissement privé dans l'innovation.

Poles and networks of excellence should be strengthened and better use should be made of public support mechanisms including fiscal measures to leverage private RD. It is also essential to ensure that companies operate in sufficiently competitive environment since competition provides an important incentive to private spending on innovation.


Mais lors de ce débat, vous avez également donné d’excellents exemples qui montrent pourquoi nous avons besoin d’un nouveau traité, pourquoi un tel traité nous aiderait à agir et à parler d’une même voix dans le monde et à être plus efficaces dans notre prise de décision, et pourquoi il aiderait nos citoyens.

At the same time in this debate you have, however, given some of the best examples of why we need a new treaty, why that would help us to act and speak with one voice in the world and also be more effective in our decision-making, and why that would help citizens.


Je vous remercie également de l'excellent exemple que vous m'avez donné au cours des dernières années en tant que parlementaire.

I thank you for the tremendous example you have given me as a parliamentarian.


Nous avons également activé le mécanisme de protection civile – la coopération avec les États membres de l’Union ayant rejoint le mécanisme a donné d’excellents résultats.

We have also activated the civil protection mechanism – the cooperation with the EU Member States having joined the mechanism has worked very well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet a également donné d’excellents résultats et c’est pourquoi j’estime si important que les projets soient poursuivis et toujours plus affinés.

That project was very successful, which is why I see it as so important that the projects can be continued and further refined.


Des expériences de contrôle mixte, jusqu’à présent improvisées, qui, en ce qui concerne mon pays, l’Italie, se sont mises en place sur les frontières avec certains pays membres comme la France et l’Autriche mais également avec des pays tiers comme la Suisse et avec un pays candidat comme la Slovénie, ont donné d’excellents résultats.

Hitherto impromptu experiments with mixed patrols have yielded excellent results. As far as my country, Italy, is concerned, these have been developed on borders with Member States such as France and Austria and on borders with third countries such as Switzerland too, and with a candidate country, Slovenia.


Les pôles et réseaux d'excellence devraient être renforcés et les instruments d'aide publique, tels que les mesures fiscales, pour favoriser la recherche-développement privée devraient être mieux exploités. Il est également essentiel de garantir aux entreprises un environnement suffisamment compétitif étant donné que la concurrence favorise grandement l'investissement privé dans l'innovation.

Poles and networks of excellence should be strengthened and better use should be made of public support mechanisms including fiscal measures to leverage private RD. It is also essential to ensure that companies operate in sufficiently competitive environment since competition provides an important incentive to private spending on innovation.


Je voudrais également remercier le vice-président, le député de Stormont Dundas Charlottenburgh, qui, en tant que président du comité spécial, a donné d'excellents conseils et a fait preuve du leadership nécessaire.

I would also like to recognize the Deputy Speaker, the hon. member for Stormont Dundas Charlottenburgh, for the excellent guidance and leadership which he demonstrated as chair of the special committee.


En premier lieu, il est indubitable que le lancement de l'euro, à propos duquel un rapport sera présenté au Conseil de Barcelone, a été un succès non seulement du point de vue technique et monétaire mais également politique, étant donné le soutien considérable et homogène des citoyens à travers toute l'Union européenne, dans tous les pays de la zone euro. Cette réussite a aussi été le fruit des efforts réalisés pour le succès de l'introduction physique de l'euro par la Banque centrale européenne et son excellent personnel, mais égalem ...[+++]

Firstly, it is beyond doubt that the launch of the euro, on which a report will be presented to the Barcelona Council, has been a success not only from a monetary and technical point of view but also from a political point of view, as a result of the considerable support it has received from all citizens throughout the European Union, throughout the eurozone, and also the efforts made not only by the European Central Bank and its excellent staff, but also by very important sectors of European society, such as the financial sector and the commercial sector, to make the physical introduction of the euro a success.


Cependant, le plan suivi par le gouvernement fédéral est également suivi au Québec et il donne d'excellents résultats dans la province.

However, the plan that the federal government is following is one which has been followed in Quebec and which works very well there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également donné d’excellents ->

Date index: 2023-01-07
w