Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi
Aussi fort
D'égale intensité
également

Vertaling van "également dire aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux également dire aussi en toute simplicité, sur le plan personnel, comme d'autres l'ont mentionné, jusqu'à quel point, tout en étant libérale — et Dieu sait qu'elle était libérale et qu'elle le sera toujours —, elle a manifesté une très grande ouverture puisque même le très honorable Brian Mulroney a eu recours à ses services.

I would also like to just say, on a personal note, as others have mentioned, that although she was a Liberal — and God knows that she always has been and always will be a Liberal — she demonstrated a great openness, since even the Right Honourable Brian Mulroney called on her services.


En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une proposition visant à in ...[+++]

In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation ("in-service conformity" testing), introducing new and more representative methods for testing hybrid vehicles and adapting provisions for certain sp ...[+++]


Le règlement établit également les valeurs minimales de contaminants pouvant raisonnablement être atteintes grâce au respect des bonnes pratiques dans le domaine de la fabrication, de l’agriculture et de la pêche (ALARA, c'est-à-dire «à un niveau aussi bas que raisonnablement possible»).

The regulation also lays down the lowest maximum levels for contaminants reasonably achievable with good manufacturing practices or good agricultural practices (ALARA, ‘as low as reasonably achievable’).


Elle permet également de prévenir la propagation de ces maladies au-delà des frontières du Canada, parce que la loi prévoit que cela fonctionne dans les deux sens, c'est-à-dire aussi bien à l'entrée qu'à la sortie. Il est intéressant de souligner qu'on avait prévu modifier l'ensemble des lois, comme je le mentionnais, pour tenir compte de cette réalité qui veut que, maintenant, le transport aérien est beaucoup plus important que le transport maritime, ou même le transport routier, particulièrement pour le déplacement des personnes.

It is interesting to note that all the legislation was to have been amended, as I said, to take into account the fact that air transport is much more important than marine transport, or even land transport, in particular for the movement of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par souci pour l'histoire, je dois dire aussi que le gouvernement n'est pas le seul responsable puisqu'à l'époque, le gouvernement du temps a également été animé par des gestes de précipitation.

To be true to history, I must also say that the government is not solely responsible because, at the time, the government of the day acted just as precipitously.


Tout aussi rapidement, je voudrais également dire sans équivoque que deux personnes du même sexe peuvent et doivent être en mesure de vivre dans une relation légale, engagée, aimante et reconnue.

Just as quickly, I wish to also state unequivocally that I believe two persons of the same gender can and should be able to live in a legal, committed, loving and recognized relationship.


Le règlement établit également les valeurs minimales de contaminants pouvant raisonnablement être atteintes grâce au respect des bonnes pratiques dans le domaine de la fabrication, de l’agriculture et de la pêche (ALARA, c'est-à-dire «à un niveau aussi bas que raisonnablement possible»).

The regulation also lays down the lowest maximum levels for contaminants reasonably achievable with good manufacturing practices or good agricultural practices (ALARA, ‘as low as reasonably achievable’).


(109) Voir également le considérant 26 de la directive 'Cadre': 'Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante non seulement lorsqu'il existe entre elles des liens structurels ou autres, mais aussi lorsque la structure du marché pertinent est propice à produire des effets coordonnés, c'est-à-dire lorsque cette structure favorise un parallélisme ou un alignement anticoncurrentiel des comportements sur le marché'.

(109) See, also, recital 26 of the framework Directive: 'two or more undertakings can be found to enjoy a joint dominant position not only where there exist structural or other links between them but also where the structure of the relevant market is conducive to coordinated effects, that is, it encourages parallel or aligned anticompetitive behaviour on the market'.


Ce raisonnement sur la "ventilation" de l'acquis de Schengen entre le premier et le troisième pilier vaut également pour les propositions nécessaires au développement du SIS II. Aussi, et dès lors qu'une proposition "transpiliers", c'est-à-dire fondée à la fois sur le premier et le troisième pilier, n'est pas juridiquement possible, la Commission est d'avis que des initiatives parallèles fondées sur le premier et le troisième pilier devront être présentées.

This line of reasoning regarding the "breakdown" of the Schengen acquis between the first and third pillars also applies to the proposals necessary for the development of SIS II. Consequently, and because a "cross-pillar" proposal, i.e. based on both the first and third pillars, is not legally possible, the Commission considers that parallel proposals based on the first and the third pillar will have to be presented.


Je veux également dire que je doute de l'utilité de tenir un débat aussi important à trois ou quatre heures du matin, lorsque la plupart des gens raisonnables dorment, plutôt qu'à une heure où ils pourraient écouter ce que nous avons à dire.

I want to say as well that I question the usefulness of conducting such an important debate at three and four o'clock in the morning when most reasonable people are asleep, instead of at a time when they can conveniently hear what we have to say.




Anderen hebben gezocht naar : aussi fort     égale intensité     également     également dire aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également dire aussi ->

Date index: 2022-04-09
w