Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également de nombreux acteurs internationaux " (Frans → Engels) :

Il y a également de nombreux acteurs internationaux, tels que BSI. Il y a des entreprises britanniques, irlandaises et allemandes.

QMI is a big one in Canada, part of CSA. Also there are many international groups, such as BSI. The British are here, the Irish are here, and the Germans.


Le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et le président de la Banque mondiale, Jim Yong Kim, coprésideront la réunion, à laquelle participeront également de nombreux dirigeants internationaux, des représentants du secteur privé et de la société civile, qui se retrouveront pour lutter ensemble contre la pauvreté énergétique et pour étudier les moyens de progresser vers la réalisation du septième objectif de développement durable (accès à une énergie propre et d'un coût abordable).

UN Secretary General Ban Ki-moon and World Bank President Jim Yong Kim, will co-chair the meeting, which will also see the participation of international leaders, private sector and civil society, who will come together in the joint effort of combating energy poverty and looking at how to progress towards the achievement of the seventh Sustainable Development Goal (access to affordable and clean Energy).


Cependant, elles montrent également que de nombreux acteurs concernés estiment que l'auto-régulation n'est pas une solution appropriée pour garantir la réalisation de tous les objectifs politiques consacrés par la directive.

But they also show that many stakeholders think self-regulation is not an appropriate solution for ensuring the fulfilment of all the policy objectives enshrined in the Directive.


Les procédures de l'EIE sont complexes, non seulement en raison de la technicité des études d'impact nécessaires, mais également de la nécessité de coordonner et de faire participer de nombreux acteurs différents, et peuvent durer longtemps.

EIA procedures are complex, not only because of the technical nature of the necessary impact studies but also because of the need to co-ordinate and involve many different actors, and can take a long time to be completed.


Elle intensifiera également la coordination avec les acteurs internationaux.

It will also intensify coordination with international stakeholders.


Dans le monde très encombré d'aujourd'hui, il y a de nombreux acteurs internationaux.

In what is today a very crowded world, you have many international players.


L'EUPOL contribuera à mettre sur pied un service de police civil, efficace et durable et favorisera une bonne interaction avec l'appareil de justice pénal, dans le respect des conseils et du travail d'édification des institutions fait par les nombreux pays membres de l'Union européenne et les autres acteurs internationaux.

EUPM will contribute to the establishment of sustainable and effective civilian policing, and will ensure appropriate interaction with the criminal justice system, in keeping with the advice and institution building work of the EU member states and other international actors.


Cette initiative est également liée à la grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique, un partenariat associant de nombreux acteurs qui s’efforce de remédier à la pénurie de compétences dans le domaine des TIC et de pourvoir aux quelque 900 000 postes vacants dans ce secteur

This initiative also ties in with the Grand Coalition for Digital Jobs, a multi-stakeholder platform tackling the lack of ICT skills and up to 900,000 unfilled ICT-related vacancies.


Il a également estimé que les systèmes d'enseignement européens étaient en retard par rapport à de nombreux concurrents internationaux et que 20 % des personnes actuellement fonctionnellement analphabètes risquaient d'être au chômage de manière permanente, ajoutant qu'en conséquence, des réformes étaient nécessaires d'urgence.

He also considered that European education was falling behind in comparison with many international competitors, and that 20% of the current functionally illiterate risk being permanently unemployed: urgent reforms were therefore required .


NOTANT ÉGALEMENT que la préservation numérique étend le vaste patrimoine public existant et qu'une quantité significative de contenus numériques est aussi détenue par de nombreux acteurs privés (tels que les éditeurs et les organismes de radiodiffusion, etc.), dont il faudrait tenir compte lors de l'analyse de la situation et de la planification des mesures de sauvegarde à long terme.

ALSO NOTING that the digital preservation extends the existing vast publicly held collections and that a significant quantity of digital content is also in the possession of various private actors (such as publishers and broadcasters etc.), which should be taken into account when analysing the situation and planning long-term preservation measures,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également de nombreux acteurs internationaux ->

Date index: 2023-05-06
w