Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "également contribué parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Même si le présent rapport fait généralement référence aux responsables du traitement en les qualifiant "d'industrie" ou de "représentants des entreprises" (parce qu'il s'agit là de ceux qui ont le plus contribué au débat), les autorités publiques exercant des activités couvertes par la législation communautaire sont également des responsables du traitement et il va de soi que les recommandations et observations contenues dans ...[+++]

[12] Although this report usually refers to data controllers as "Industry" or "business representatives" (because they are those that most have contributed to the debates), public authorities carrying out activities within the scope of Community law are also data controllers and of course the recommendations and observations contained in this report also concern them.


Celui-ci change aussi parce qu’un plus grand nombre d’acteurs, plus diversifiés, contribuent à l’action humanitaire. Si cette diversification procure des ressources supplémentaires, elle modifie également la façon dont la communauté humanitaire planifie, coordonne et réalise ses interventions.

It is also evolving because a greater number of more diverse actors contribute to humanitarian efforts. This brings additional resources, but also changes the way the humanitarian community plans, coordinates and responds.


Nous devons également contribuer à sensibiliser aux nouveaux modèles de consommation parce qu’il est indéniable que l’énergie renouvelable et le rendement énergétique sont la clé de la durabilité future.

We must also help to raise awareness of new patterns of consumption because, without any doubt, renewable energy and efficiency are the keys to future sustainability.


Je pense donc que le processus que nous traversons actuellement, et dans lequel les marchés financiers ont également contribué à accélérer notre intégration, à accélérer notre coopération en matière de gouvernance économique, mérite d’être salué, parce qu’il est clair qu’il renforce notre Union.

So I believe that the process which we are going through, and in which financial markets also played a role in accelerating our integration, in accelerating our cooperation in the field of economic governance, should be very much welcomed, because it is definitely making our Union stronger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes et exige d’être éradiquée au moyen d’une action résolue.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes et exige d’être éradiquée au moyen d’une action résolue.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


Honorables sénateurs, en appuyant le projet de loi S-210, nous avons l'occasion non seulement d'assurer au parc de la Gatineau la protection que réclamait Jacques Gréber, en 1952, à l'instar de tous les citoyens et les groupes environnementaux qui ont suivi, mais nous pouvons également contribuer dans une large mesure à l'achèvement du travail entrepris il y a plus de 100 ans lorsque les gens d'Ottawa ont commencé à exhorter le gouvernement fédéral à créer un grand parc naturel dans les collines de la Gatineau.

Honourable senators, by supporting Bill S-210, we have an opportunity not only to provide Gatineau Park with the protection advocated by Jacques Gréber in 1952 as well as all citizens and environmental groups who followed, we can also go a long way toward completing work that started over 100 years ago when the people of Ottawa first began urging the government to establish a great natural park in the Gatineau hills.


Vous savez tous que des missions techniques se sont rendues dans ces pays pour négocier les plans d’action, notamment parce que nous désirons également contribuer à la stabilité régionale et soutenir les efforts de l’Union en faveur de la résolution des conflits dans la région.

You all know that technical missions have been going to those countries in order to negotiate the action plans, notably because we also want to contribute to regional stability and reinforce EU support for resolving the conflicts there.


les consommateurs et les contribuables, parce qu'à dépense égale ils bénéficieront de meilleures prestations, en matière de qualité, dans le domaine de la protection de l'environnement et des animaux, etc.;

consumers and taxpayers benefit, because they get more for their money: more quality, better environmental protection and animal welfare, in a word more value for money,


Il convient également de prendre en considération les priorités d’autres politiques communautaires, d’une part parce qu’elles ont le potentiel pour contribuer positivement à la croissance et à l’emploi dans le cadre des programmes de cohésion, et d’autre part afin de faciliter les synergies sur le terrain avec d’autres politiques de l’UE.

Account also needs to be taken of other Community policy priorities, first because of their potential to contribute to growth and jobs within the framework of cohesion policy programmes and, second, in order to foster synergies with other EU policies on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également contribué parce ->

Date index: 2024-08-01
w