Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'exemption s'appliquera donc également à ceux-ci.

Vertaling van "également contre ceux-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est au maximum égal à la contre-valeur en monnaie nationale de ...

taxable persons whose annual turnover does not exceed the equivalent in national currency of ...


infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

offence directed against the security or other equally essential interests of a Member State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3.5 Les États membres semblent se partager de façon relativement égale entre ceux qui ont adopté une législation totalement nouvelle pour transposer la directive 97/11/CE et ceux qui se sont contentés de modifier les dispositions existantes.

2.3.5 There appears to be a fairly even split between those Member States that introduced wholly new legislation to transpose Directive 97/11/EC and those that simply amended existing arrangements.


Il permet également à ceux-ci de notifier les aides destinées à promouvoir la réalisation de projets importants d’intérêt européen commun, conformément à l’article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE. Les États membres pourraient être encouragés à utiliser cet instrument.

It also allows Member States to notify aid to promote the execution of important projects of common European interest under Article 107(3)(b) TFEU. Member States could be encouraged to make use of this instrument.


Elle s’applique également à ceux qui, bien que n’étant pas eux-mêmes membres du groupe ethnique concerné, subissent, conjointement avec les premiers, un traitement moins favorable ou un désavantage particulier en raison d’une mesure discriminatoire.

It also applies to those who, although not themselves a member of the ethnic group concerned, suffer, together with the former, less favourable treatment or a particular disadvantage on account of a discriminatory measure.


(3) Les commissaires, à l’exception du président et des vice-présidents, sont nommés de façon à ce que, dans la mesure du possible, un nombre égal de ceux-ci soit, d’une part, des personnes dont la nomination a été recommandée par l’employeur et, d’autre part, des personnes dont la nomination a été recommandée par les agents négociateurs.

(3) The appointment of members, other than the Chairperson and the Vice-chairpersons, is to be made so as to ensure that, to the extent possible, an equal number are appointed from among persons recommended by the employer and from among persons recommended by the bargaining agents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les commissaires, à l’exception du président et des vice-présidents, sont nommés de façon à ce que, dans la mesure du possible, un nombre égal de ceux-ci soit, d’une part, des personnes dont la nomination a été recommandée par l’employeur et, d’autre part, des personnes dont la nomination a été recommandée par les agents négociateurs.

(3) The appointment of members, other than the Chairperson and the Vice-Chairpersons, is to be made so as to ensure that, to the extent possible, an equal number are appointed from among persons recommended by the employer and from among persons recommended by the bargaining agents.


Ceux qui importent nos produits sont assurés également que ceux-ci sont soumis à une évaluation.

Those who import our products can also derive reassurance from the fact that our products are assessed.


[.] dans la mesure du possible, un nombre égal de ceux-ci soit, d'une part, des personnes dont la nomination a été recommandée par l'employeur et, d'autre part, des personnes dont la nomination a été recommandée par les agents négociateurs.

. to the extent possible, an equal number are appointed from among persons recommended by the employer and from among persons recommended by the bargaining agents.


L'exemption s'appliquera donc également à ceux-ci.

That wasn't specifically exempted, so the exemption is to extend there.


Ce sont nos valeurs communes qui sont en jeu, et celles-ci doivent être renforcées; lorsqu'elles sont en danger, il faut traiter d'égal à égal avec ceux qui pourraient chercher à les menacer.

Our common values are at stake. And these common values must be strengthened. And when they are threatened, we must talk eye-to-eye with those who might seek to threaten them.


instaurer une « culture d'excellence » généralisée en concentrant les financements non seulement sur les centres et réseaux d'ores et déjà avérés dans un domaine de recherche ou de formation mais également sur ceux qui ont le potentiel de le devenir ; il s'agit de surmonter l'effet d'isolement et d'aider les régions les moins développées à parvenir à un haut niveau de qualité dans des domaines spécifiques.

establish an across-the-board "culture of excellence" by concentrating on funding, not just of centres and networks that are already excellent in a particular area of research or training, but also those which have the potential to become excellent; it is a matter of overcoming insularity and supporting less-advanced regions to build up high quality in specific areas..




Anderen hebben gezocht naar : également contre ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également contre ceux-ci ->

Date index: 2021-11-17
w