Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également comment réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment réagir face à des clients et clientes problématiques

Dealing with Challenging Clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que beaucoup de gens veulent qu'on s'apitoie, et lorsque les Autochtones disent qu'ils vont traiter avec vous d'égal à égal, bien des gens ne savent vraiment pas comment réagir à ce sujet.

I think a lot of people want someone to feel sorry for, and when aboriginal people say they're going to deal with you on an equal basis, all kinds of people really don't know how to deal with this.


Il faut également déterminer quels sont ces agents toxiques et comment nous préparer à réagir à une menace.

As well, we have to look at what these toxic agents are and what the standard response to them is so that we can be prepared.


Nous aimerions que le gouvernement bavarois sache également comment réagir à cette situation avec un grand sens des responsabilités.

We wish that the Bavarian Government also knew how to respond to this situation with a great sense of responsibility.


Le programme vise à apporter une aide rapide, mais également à prévoir des formations et l'organisation d'événements d'information pour que les personnes au niveau local apprennent comment réagir et obtenir de l'aide rapidement.

The Programme consists of providing assistance promptly, but it is also about providing training and organising information events so that people at local level are taught how to react and get help quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission à coordonner et à soutenir la préparation scientifique d'une base de données européenne commune sur les vulnérabilités afin de comprendre la manière dont les groupes sociaux ainsi que les patrimoines culturels et nationaux européens seraient affectés et de prévoir comment les sociétés pourraient réagir aux conséquences du changement climatique à l'avenir; estime que des banques de données comprenant d'autres informations importantes sur les activités et politiques d'adaptation (par ex. indices, politiques et mesures etc.) ...[+++]

6. Invites the Commission to coordinate and support the scientific preparation of a common European database on vulnerabilities so as to understand how societal groups and the European cultural and national heritage would be affected and how societies could react to consequences of climate change in the future; believes that databases including other important information on adaptation activities and policies (e.g. indices, policies and measures, etc.) should also be established;


6. invite la Commission à coordonner et à soutenir la préparation scientifique d'une base de données européenne commune sur les vulnérabilités afin de comprendre la manière dont les groupes sociaux ainsi que les patrimoines culturels et nationaux européens seraient affectés et de prévoir comment les sociétés pourraient réagir aux conséquences du changement climatique à l'avenir; estime que des banques de données comprenant d'autres informations importantes sur les activités et politiques d'adaptation, telles qu'indices, politiques et mesures, ...[+++]

6. Invites the Commission to coordinate and support the scientific preparation of a common European database on vulnerabilities so as to understand how societal groups and the European cultural and national heritage would be affected and how societies could react to the consequences of climate change in the future; believes that databases including other important information on adaptation activities and policies, such as indices, policies and measures, should also be established;


Cependant, je suis impatient de voir comment nous allons réagir face à l’opinion selon laquelle le mercure devrait également être interdit en dentisterie, où les amalgames au mercure sont utilisés depuis 150 ans, avec beaucoup de réussite au demeurant.

However, I am anxiously waiting to see how we deal with the opinion that mercury should also be banished from dentistry, where mercury amalgams have been used for 150 years now and quite successfully at that.


Il faut également alerter la profession médicale, parce que les gens viennent voir les médecins et ceux-ci ne savent pas comment réagir devant les personnes qui ont des sensibilités inhabituelles à l'électricité.

We need to alert the medical profession, because people are coming to them and medical professionals simply don't know how to deal with these individuals who have unusual electrical sensitivities.


C'est également aux États-Unis que vont la plupart des investissements canadiens. Le gouvernement libéral fait preuve de faiblesse, d'arrogance et de manque vision, en plus de ne pas savoir comment réagir.

The weak and arrogant Liberal government that lacks vision is clueless.


Nous devons également étudier comment faire en sorte que les procédures de décision permettent de réagir rapidement aux besoins locaux et aux situations d'urgence.

We also need to look at how we can ensure that decision-making rules can provide rapid responses to local requirements and emergency situations.




D'autres ont cherché : également comment réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également comment réagir ->

Date index: 2025-08-07
w