Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Concourir à
Contribuer à
Participer à
Permettre à
Servir d'agent
Servir d'instrument
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Traduction de «également beaucoup contribué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)


contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Dallaire : Dans son étude sur la prévention du génocide et des atrocités de masse, Madeleine Albright a également beaucoup contribué à un nouveau concept, et nous y voyons la nature expéditionnaire de la bête.

Senator Dallaire: In Madeleine Albright's study on genocide prevention and mass atrocities, she also inputted a new concept significantly, and we see the expeditionary nature of the beast.


En plus des énergies non polluantes, le Canada a également beaucoup contribué à la recherche nucléaire, ce qui a eu des effets marqués sur l'agriculture, la sécurité alimentaire, les traitements pour le cancer, l'approvisionnement médical et une panoplie d'autres industries.

Beyond clean energy, Canada has made important contributions to nuclear research that have had profound implications on agriculture, food safety, cancer treatments, medical supplies and a host of other industries.


La réunion de travail d’hier entre certains hauts responsables de la police des deux pays n’a pas beaucoup contribué à résoudre cette question, elle s’est même achevée sur une guerre des mots, que les médias ont également reprise.

Yesterday’s working meeting between senior police officers of both countries did little to resolve the matter, and even ended in a war of words, which the media also picked up.


Sur le paquet climat, j’irai rapidement, parce que le ministre d’État, Jean-Louis Borloo, qui a fait un travail exceptionnel avec sa secrétaire d’État, Nathalie Kosciusko-Morizet, vous répondra davantage cet après-midi, mais je tiens à remercier M Sudre, M. Krasts, M. Langen, M. Szejna et également M Doyle, qui a beaucoup contribué au travail sur ce plan climat.

On the climate package, I will move on rapidly, because the French Minister of State, Jean-Louis Borloo, who has done exceptional work with his Secretary of State, Nathalie Kosciusko-Morizet, will tell you more this afternoon, but I would like to thank Mrs Sudre, Mr Krasts, Mr Langen, Mr Szejna and Mrs Doyle, who have contributed a great deal to the work on this climate plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons les États à accroître leur conformité à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire, laquelle peut être mesurée grâce aux repères établis lors de la conférence d'examen de 2000 du TNP—plus communément appelés les 13 mesures concrètes (1540) Nous avons fait énormément de pressions auprès des principaux États pour la mise en vigueur anticipée du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le TICEN, qui interdirait les essais sur les explosifs nucléaires en tout temps et partout. Nous avons également beaucoup contribué sur le plan technologique à l'établissement du système de vérification prévu dans le TICE ...[+++]

We would also like to see further significant progress in fulfilment of nuclear disarmament obligations, measured against the agreed benchmarks of the NPT's 2000 review conference—the so-called 13 steps (1540) We have lobbied hard with key states to promote early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, which would prohibit any nuclear explosive test anywhere at any time, and we have made significant technological contributions to the establishment of the CTBT verification system.


Je suis ravie que cette Assemblée ait beaucoup contribué au processus de prise de décision, et je voudrais en remercier tous les membres de cette Assemblée, en particulier M. Gauzès qui, étant expert en la matière, a agi avec une grande objectivité, et je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs.

I am pleased that this House has had major input in the decision-making process, and would like to thank all Members of the House for this, not least Mr Gauzès who, being an authority in this area, has handled this issue with much objectivity, and would also like to thank all shadow rapporteurs.


Il y a une députée qui vit à Bruxelles, et qui, n’en doutons pas, passe un mauvais moment à l’Auberge de jeunesse lorsqu’elle vient à Strasbourg; je regrette également beaucoup son absence, sans même parler du fait qu’elle n’a aucunement contribué à ce rapport.

There is a lady Member who lives in Brussels and no doubt has a miserable time of it in the youth hostel when she comes to Strasbourg; I also very much regret her absence, not to mention the fact that she has contributed nothing by way of input to this report.


Ils ont également beaucoup contribué par cette initiative à mieux éduquer les résidents de la localité et les visiteurs au sujet de la riche histoire du comté de Huron.

They have also taken an important step toward better educating local residents and visitors alike of the rich history of the county of Huron.


Elle a également beaucoup évolué par rapport au texte soumis au Parlement lors de la première lecture, et je m'en réjouis, puisque, globalement, toutes les modifications qui ont été apportées au texte ont contribué à l'améliorer.

It has also been altered a great deal since its first reading by the European Parliament. Happily, all these changes are, on the whole, improvements.


Lorsqu'elles sont utilisées pour atteindre de tels objectifs, elles contribuent également beaucoup à l'intégration économique dans le cadre du marché unique et au renforcement de la compétitivité mondiale des industries européennes.

If used for the attainment of such aims, they also substantially contribute to economic integration within the single market and to strengthening the competitiveness of European industries world-wide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également beaucoup contribué ->

Date index: 2024-12-24
w