Il souligne également qu'il est souhaitable que soient décidées à Cancún des mesures s
pécifiques en vue d'aider les pays les moins avancés (PMA), y compris l'élimination de tous les droits et restrictions quantitatives appliqués par tous les pays développés sur l'ensemble des produits en provenance des PMA, afin d'apporter une réponse concrète aux propositions que ces derniers ont formulées
lors de la réunion ministérielle qu'ils ont tenue à ...[+++]Dacca en juin 2003. It noted that all the EU's written contributions to the WTO had incorporated substantive and concrete proposals regarding developing countries. The Council in particular stressed the Community's support for a meaningful package of decisions on special and differential treatment and, following up from the Doha mandate, on implem
entation of the WTO Agreements, as well as a further work programme on the remaining issues. The Council also underlined the desirability of deciding at Cancun specific measures to assist the least developed countries, as a concrete response to the proposals made by the least developed countries at their Ministeria
...[+++]l meeting in Dhaka in June 2003, including the elimination of all tariffs and quantitative restrictions by all developed countries on all products from the least developed countries.