Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également aux femmes la possibilité de devenir financièrement indépendantes » (Français → Anglais) :

4. invite les États membres à poursuivre leurs efforts dans la promotion de l'emploi féminin de qualité pour toutes les tranches d'âge et dans tous les secteurs, en prenant des mesures plus efficaces en vue de promouvoir la croissance, notamment dans les régions les plus pauvres de l'Europe, ce qui contribuera à mettre en valeur les connaissances et les aptitudes acquises par les femmes pendant leur formation, à renforcer leur participation à la vie économique et à assurer la viabilité des systèmes de retraite et offrira également aux femmes la possibilité de devenir financièrement indépendantes, tout en leur garantissant des droits auto ...[+++]

4. Calls on the Member States to maintain their efforts in promoting quality employment for women of all age groups and in all sectors, and take more effective measures to promote a growth in employment for women, particularly in the poorest regions of the EU, which will help to put to good use the knowledge and skills acquired by women during their training, boost their participation in the economic world and the viability of pension schemes, enable women to become financially independent and self-sufficient and ensure that they have ...[+++]


4. invite les États membres à poursuivre leurs efforts dans la promotion de l'emploi féminin de qualité pour toutes les tranches d'âge et dans tous les secteurs, en prenant des mesures plus efficaces en vue de promouvoir la croissance, notamment dans les régions les plus pauvres de l'Europe, ce qui contribuera à mettre en valeur les connaissances et les aptitudes acquises par les femmes pendant leur formation, à renforcer leur participation à la vie économique et à assurer la viabilité des systèmes de retraite et offrira également aux femmes la possibilité de devenir financièrement indépendantes, tout en leur garantissant des droits auto ...[+++]

4. Calls on the Member States to maintain their efforts in promoting quality employment for women of all age groups and in all sectors, and take more effective measures to promote a growth in employment for women, particularly in the poorest regions of the EU, which will help to put to good use the knowledge and skills acquired by women during their training, boost their participation in the economic world and the viability of pension schemes, enable women to become financially independent and self-sufficient and ensure that they have ...[+++]


4. Invite les Etats membres à poursuivre leurs efforts dans la promotion de l'emploi féminin de qualité pour toutes les tranches d'âge et dans tous les secteurs, en prenant des mesures plus efficaces en vue de promouvoir la croissance, notamment dans les régions les plus pauvres de l'Europe, ce qui contribuera à mettre en valeur les connaissances et les aptitudes acquises par les femmes pendant leur formation, à renforcer leur participation à la vie économique et à assurer la viabilité des systèmes de retraite et offrira également aux femmes la possibilité de devenir financièrement indépendantes, tout en leur garantissant des droits auto ...[+++]

4. Calls on the Member States to maintain their efforts in promoting quality employment for women of all age groups and in all sectors, and take more effective measures to promote a growth in employment for women, particularly those from the poorest regions of the EU, which will help to put to good use the knowledge and skills acquired by women during their training, boost the economic indicators and the viability of pension schemes, and enable women to become financially independent and self-sufficient and ensure that they have their ...[+++]


24. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; note qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, s ...[+++]

24. Underlines that 70 % of the world's poorest are women, who carry out two-thirds of all work done but own less than 1 % of all goods; notes that they are denied equal access to and control over resources, technology, services, land rights, credit and insurance systems and decision-making powers and are thus disproportionately vulnerable to, and affected by, climate change and have fewer opportunities to adapt; underlines that 85 % of people who die as a result of climate-induced natural disasters are women, that 75 % of environmental refugees are women, and that women are also more likely to be the unseen victims of resource wars an ...[+++]


4. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, sont to ...[+++]

4. Underlines that 70% of the world’s poorest are women, who carry out two-thirds of all work done but own less than 1% of all goods; they are denied equal access to and control over resources, technology, services, land rights, credit and insurance systems and decision-making powers and thus are disproportionately vulnerable to and affected by climate change and have fewer opportunities to adapt; underlines that 85% of people who die as a result of climate-induced natural disasters are women, that 75% of environmental refugees are women, and that women are also more likely to be the unseen victims of resource wars and violence resulti ...[+++]


Il nous faudrait également nous pencher sur les possibilités d’immigration à offrir aux femmes et nous assurer que l’acceptation des demandes des femmes comme candidates indépendantes à l’immigration tienne compte des handicaps financiers auxquels de nombreuses femmes se heurtent dans le ...[+++]

We should also be addressing immigration possibilities for women and ensure that women's success as independent applicants addresses the financial disadvantages that many women face in the immigration process.


En refusant continuellement aux femmes métisses et à leurs organisations nationales indépendantes des fonds et la possibilité de participer à l'élaboration de politiques, le gouvernement empêche le Conseil national des femmes métisses d'intervenir, en tant qu'égal, aux processus critiques de développement des capacités et d'élab ...[+++]

Continually denying Métis women and their national autonomous organization funds and participation in policy development precludes the Métis National Council of Women from participating in critical capacity-building processes and policy development and implementation on an equal basis (1130) The aboriginal peoples of Canada had social systems, values, and a common philosophy of human rights long before European settlers arrived.


w