Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "également aborder sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurren ...[+++]

35. Points out, with regard to energy, that Europe is currently dependent on fossil fuels as its main source of energy; considers that, while dependency on fossil fuels must be reduced, it is also imperative to achieve energy security for Europe; believes that this means diversifying its sources of fossil fuels, while trying to maintain energy at affordable prices; considers that energy sectors in Member States must be opened up and real competition must be achieved; considers that energy efficiency must be improved through RD and mainstreaming of 'best practices'; considers that, with high oil and gas prices in the long run, Europe must be able to reduce its exposure in this area; considers also that Europe should strongly consider m ...[+++]


35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurren ...[+++]

35. Points out, with regard to energy, that Europe is currently dependent on fossil fuels as its main source of energy; considers that, while dependency on fossil fuels must be reduced, it is also imperative to achieve energy security for Europe; believes that this means diversifying its sources of fossil fuels, while trying to maintain energy at affordable prices; considers that energy sectors in Member States must be opened up and real competition must be achieved; considers that energy efficiency must be improved through RD and the mainstreaming of 'best practices'; considers that, with high oil and gas prices in the long run, Europe must be able to reduce its exposure in this area; considers it of utmost importance that the Europe ...[+++]


35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurren ...[+++]

35. Points out, with regard to energy, that Europe is currently dependent on fossil fuels as its main source of energy; considers that, while dependency on fossil fuels must be reduced, it is also imperative to achieve energy security for Europe; believes that this means diversifying its sources of fossil fuels, while trying to maintain energy at affordable prices; considers that energy sectors in Member States must be opened up and real competition must be achieved; considers that energy efficiency must be improved through RD and the mainstreaming of 'best practices'; considers that, with high oil and gas prices in the long run, Europe must be able to reduce its exposure in this area; considers it of utmost importance that the Europe ...[+++]


Je partage donc l’avis du rapporteur quant au fait que dans les discussions politiques avec des pays tiers, le Conseil et la Commission doivent également aborder sérieusement le sujet de la traite des femmes et des enfants.

Therefore I share the rapporteur’s opinion that in political discussions with third countries, the Council and Commission must also very seriously raise the topic of trafficking in women and children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, parallèlement à la nécessité évidente - notamment en ce qui concerne la question de la décharge - de renforcer et de clarifier les systèmes de contrôle et de surveillance, nous devons également aborder sérieusement la question du dynamisme du processus décisionnel, de manière à ne pas nous retrouver avec un système dans lequel tout contrôle est impossible.

So in parallel with the clear need – especially with regard to the discharge issue – to strengthen and clarify the control and surveillance systems, we must also seriously address the question of dynamism in decision-making, so as not to have a system in which control is impossible.


Nous devons également aborder la question de la progressivité tarifaire, qui est source de problèmes dans le domaine du canola et qui menace sérieusement notre compétitivité.

We also need to deal with tariff escalation. It's an issue in canola, and it's a very serious competitive issue for us.


Ensuite, permettez-moi d'aborder brièvement la question de la citoyenneté canadienne. La CCD se soucie aussi de ce que le Parlement prête peu d'attention à la nécessité d'avoir une idée claire de ce que sont les droits et les devoirs des citoyens et du gouvernement du point de vue de la citoyenneté canadienne et également d'étudier la question sérieusement.

By studying and reviewing the issue of citizenship and the government's proper role in attendant matters, Parliament can begin an important dialogue.


Selon le Médiateur, la Commission a reconnu sa responsabilité de promouvoir la bonne administration des Ecoles européennes conformément aux valeurs, principes et normes également applicables aux institutions et organes communautaires et "a cherché à identifier et à aborder les faiblesses opérationnelles les plus sérieuses ayant donné lieu à des plaintes..".

According to the Ombudsman, the Commission has recognised its responsibility to promote good administration by the European Schools in accordance with the same values, principles and standards that apply to the Community institutions and bodies and has “sought to identify and tackle the most serious operational weaknesses that have given rise to complaints.".


Mon collègue est en train de distribuer un document que je vais aborder maintenant (1550) [Français] En septembre 2001, les ministres provinciaux et territoriaux ont adopté une résolution exhortant le gouvernement fédéral à modifier le Code criminel et à prévoir au moins une présomption selon laquelle la condamnation avec sursis ne peut être accordée dans le cas des infractions graves et avec violence, notamment celles entraînant la mort ou celles dont les victimes sont des enfants. Ils lui ont demandé également d'envisager sérieuseme ...[+++]

My colleague is just passing out a copy of something I'm going to speak to now (1550) [Translation] In September 2001, provincial/territorial ministers of Justice agreed on a resolution calling on the federal government to amend the Criminal Code to provide for a presumption that conditional sentences not be available for serious and violent offences, such as those involving death, and children as victims, and to give serious consideration to an amendment that precludes the availability of conditional sentences for these offences.


La question du traitement spécial et différencié est également à l'ordre du jour des négociations de l'OMC sur le chapitre agricole et je pense qu'il convient que les membres de l'OMC abordent cette question sérieusement afin d'améliorer la participation des pays en développement au commerce mondial» a déclaré le commissaire Fischler aux participants venus des pays en développement".

Special and differential treatment is also part of the agenda of the WTO negotiations on agriculture and I believe that WTO members need to address this issue seriously with a view to improving the participation of developing countries in world trade".




Anderen hebben gezocht naar : également aborder sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également aborder sérieusement ->

Date index: 2023-04-20
w