Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "éducatives nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'éducation relève de la responsabilité des États membres, nous devons intensifier notre coopération à l'échelon de l'Union.

While education is the responsibility of Member States, we need to step up our cooperation at EU level.


Nous devons utiliser pleinement le potentiel de l'éducation pour construire des sociétés résilientes, créer un sentiment d'appartenance et permettre aux citoyens de faire l'expérience de l'identité européenne dans toute sa diversité.

We have to use the full potential of education to build resilient societies, create a sense of belonging and enable people to experience European identity in all its diversity.


Nous devons nous écarter des objectifs purement quantitatifs et privilégier la qualité, par exemple dans le domaine de l’éducation et de la santé.

We must move from purely quantitative goals to address quality, for example in education and health.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la même occasion, il a aussi dit très clairement que nous devons préserver nos programmes sociaux, nous devons investir dans les soins de santé, dans l'éducation, nous devons investir dans les activités de recherche et développement.

Along with that he also made a very clear statement that we must preserve our social programs, that we must invest in health care, we must invest in education, we must invest in research and development.


Aujourd'hui plus que jamais, nous devons tabler sur les assises en place pour élaborer un programme sûr de prestations pour enfants, de services de développement de la petite enfance, de logements et d'éducation. Nous devons aussi veiller à ce que le travail rémunéré assure aux salariés des moyens suffisants, de façon qu'ils n'aient pas à faire appel aux banques alimentaires et aux refuges d'urgence.

Now more than ever we must build on the foundations put in place for a secure program of child benefits, for early childhood development services, housing, education, and the assurance that paid work will provide enough to keep people from having to turn to food banks and emergency shelters.


Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.

Today more than ever we need to ensure that education enables young people to become active, independent citizens and find fulfilling work.


Pour améliorer la qualité de l'éducation, nous devons absolument, croyons-nous, comprendre les ressources que nous y affectons, soutenir les bases administratives nécessaires pour assurer une bonne éducation et établir un cadre d'ententes tripartites permettant d'éliminer les disparités qui peuvent exister sur le strict plan des ressources.

We believe that improving the quality of education necessarily demands that we all understand the resources that we put into this, that we support the administrative capacity for providing a good education and that we have a framework of tripartite agreements that absolutely delivers on reconciling what, if any, disparities, exist from a purely resource perspective.


Tous autant que nous sommes institutions européennes, États membres, secteur privé, organisations professionnelles, institutions financières et autorités éducatives nous devons collaborer afin de promouvoir l'entrepreneuriat parmi les femmes.

All of us, European Institutions, Member States, the private sector, professional organisations, financial institutions and education authorities must collaborate in order to promote female entrepreneurship.


Si nous devons faire quoi que ce soit en matière d'éducation, nous devons le faire en collaboration avec les provinces.

If we are to do anything with education, it should be done in conjunction with the provinces.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     éducatives nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éducatives nous devons ->

Date index: 2021-01-27
w