Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMCC
Amitié internationale judéo-chrétienne
Association mondiale de radiodiffusion chrétienne
Association mondiale pour la communication chrétienne
CELADEC
Etre partenaires
ICCJ
KDU-CSL
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Religion chrétienne
Salle d'éducation médicale
Soeurs de l'Éducation Chrétienne
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque
établir un lien avec un service d'éducation

Traduction de «éducation chrétienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission évangélique latino-américaine d'éducation chrétienne | CELADEC [Abbr.]

Evangelical Latin American Commission on Christian Education


Soeurs de l'Éducation Chrétienne

Religious of Christian Education




Association mondiale pour la communication chrétienne [ AMCC | Association mondiale de radiodiffusion chrétienne | Agence pour le développement de la littérature chrétienne ]

World Association for Christian Communication [ WACC | World Association for Christian Broadcasting | Coordinating Committee for Christian Broadcasting | World Committee for Christian Broadcasting | Informal International Conference of Christian Broadcasting | Agency for Christian Literature Development ]


Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


Alliance nationale suisse des Unions Chrétiennes UCF-UCJG; Unions Chrétiennes Suisses

National Alliance of YWCAs and YMCAs of Switzerland


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christian Democratic Union - Czech People's Party | Christian Democratic Union - Czechoslovak People's Party | CDU-CPP [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Etre partenaires | Oeuvre d'entraide de l'Eglise catholique-chrétienne de la Suisse

Partners | Aid agency of the Catholic Church of Switzerland


établir un lien avec un service d'éducation

Liaising with education service


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, nous croyons que l'éducation chrétienne ne peut se limiter aux cours d'enseignement religieux, mais que chaque classe devrait avoir une ambiance chrétienne et chaque matière devrait être enseignée dans un contexte chrétien.

Furthermore, it is our belief that Christian education cannot be limited to religious education classes but that every classroom should have a Christian ambience and every subject should be taught in a Christian setting.


Nous parlons d'éducation religieuse et pas d'éducation chrétienne.

We refer to it as religious education and not Christian education.


Les membres de l'Église adventiste du septième jour de Terre-Neuve ont actuellement le droit de choisir dans quelle école ils veulent envoyer leurs enfants, et il est important que nous préservions notre droit à l'éducation chrétienne.

The members of the Seventh-Day Adventist Church in Newfoundland currently have a right to choose to which school they will send their children, and it is an important that we maintain our right for Christian education.


Je crois qu'il est très important d'avoir une éducation chrétienne.

I believe that a Christian education is very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. dénonce le fait que des établissements et des locaux d'enseignement aient été la cible d'attaques terroristes destinées à porter atteinte tant à l'éducation qu'à la dignité de tous les citoyens et à instiller un climat de méfiance et de division entre les communautés; rappelle l'enlèvement et la disparition de jeunes filles chrétiennes dans la ville nigériane de Chibok par le groupe terroriste djihadiste Boko Haram en 2014, actes qui ont été condamnés dans le monde entier;

21. Denounces the targeting of educational institutions and premises for terrorist attacks, as a means of undermining the education and dignity of all citizens as well as causing mistrust and division between communities; recalls the abduction and disappearance of Christian girls in the Nigerian town of Chibok by the jihadist terror group Boko Haram in 2014, which attracted worldwide condemnation;


21. dénonce le fait que des établissements et des locaux d'enseignement aient été la cible d'attaques terroristes destinées à porter atteinte tant à l'éducation qu'à la dignité de tous les citoyens et à instiller un climat de méfiance et de division entre les communautés; rappelle l'enlèvement et la disparition de jeunes filles chrétiennes dans la ville nigériane de Chibok par le groupe terroriste djihadiste Boko Haram en 2014, actes qui ont été condamnés dans le monde entier;

21. Denounces the targeting of educational institutions and premises for terrorist attacks, as a means of undermining the education and dignity of all citizens as well as causing mistrust and division between communities; recalls the abduction and disappearance of Christian girls in the Nigerian town of Chibok by the jihadist terror group Boko Haram in 2014, which attracted worldwide condemnation;


Dans son Encyclique sur l'éducation chrétienne et la jeunesse, toujours d'actualité, il estime que le péché originel laisse dans l'âme de l'enfant, même baptisé, des tendances au mal que l'éducation doit corriger.

In his encyclical on Christian education and youth, which is still relevant, he stated that original sin leaves bad tendencies in the soul of a child, even one who has been baptized, and that they must be corrected by education.


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiate du séminaire Halki grec-orthodoxe et l'autorisation d'utiliser publiquement le titre ecclésiastique de ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch; calls for the protection and re ...[+++]


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiate du séminaire Halki grec-orthodoxe et l'autorisation d'utiliser publiquement le titre ecclésiastique de ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch; calls for the protection and re ...[+++]


31. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiate du séminaire Halki grec-orthodoxe et l'autorisation d'utiliser publiquement le titre ecclésiastique de ...[+++]

31. Reiterates its call on Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch; calls for the protection and recogn ...[+++]


w