Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «édition utilise aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointe ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente édition utilise aussi de nouveaux indicateurs, notamment sur la formation judiciaire, les enquêtes réalisées auprès des usagers dans les États membres, la disponibilité d'une aide juridictionnelle et l'existence de normes de qualité.

This edition of the Scoreboard also uses new indicators, in particular on judicial training, the use of surveys, the availability of legal aid and the existence of quality standards.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je considère comme un succès le fait que, dans le débat proposé par ma collègue Edit Bauer et moi-même, le Parlement européen traite enfin la question de l’utilisation de leur langue par les minorités nationales et linguistiques, ce qui implique aussi d’aborder la loi linguistique discriminatoire de la Slovaquie.

– (HU) Mr President, Commissioner, I consider it a success that in the debate proposed by my colleague, Edit Bauer, and myself, the European Parliament is finally dealing with the issue of national and linguistic minorities using their own language, which also means dealing with Slovakia’s discriminatory language law.


Il convient aussi de souligner que des entreprises fournissant des services de recherche, de conversations en ligne, d’édition ou autre sur l’internet doivent tout faire pour garantir la protection complète des droits des consommateurs à utiliser l’internet.

It must also be stressed that businesses providing search, chat, publishing or other services on the Internet must do everything they can to ensure that the rights of consumers to use the Internet are fully safeguarded.


Le Conseil prend acte de l'important travail réalisé par ce groupe, et en particulier du guide de bonnes pratiques pour l'utilisation des terres, les changements d'affectation des terres et la foresterie (édition 2003), mais aussi de l'intérêt qu'il présente pour la fourniture des données d'inventaire et donc pour une mise en œuvre écologiquement rationnelle et efficace du protocole de Kyoto.

The Council recognises the important work of the IPCC particularly the Good Practices Guidelines for Land Use, Land Use Change and Forestry (GPG, 2003), and their relevance to the provisions of inventory data, and hence to environmentally sound and efficient implementation of the Kyoto Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil prend acte de l'important travail réalisé par ce groupe, et en particulier du guide de bonnes pratiques pour l'utilisation des terres, les changements d'affectation des terres et la foresterie (édition 2003), mais aussi de l'intérêt qu'il présente pour la fourniture des données d'inventaire et donc pour une mise en œuvre écologiquement rationnelle et efficace du protocole de Kyoto.

The Council recognises the important work of the IPCC particularly the Good Practices Guidelines for Land Use, Land Use Change and Forestry (GPG, 2003), and their relevance to the provisions of inventory data, and hence to environmentally sound and efficient implementation of the Kyoto Protocol.


L'amélioration des méthodes de travail peut contribuer à accroître le rendement: l'utilisation des technologies informatiques pourrait permettre aux secrétaires de passer de tâches purement mécaniques à l'édition et à la préparation des textes à traduire; au lieu de ne traduire que vers leur langue maternelle, certains traducteurs pourraient aussi travailler vers des "langues relais" (l'anglais, le français et l'allemand); des ex ...[+++]

Improvements in working methods can increase efficiency : use of information technology could imply that secretaries now shift from purely mechanical tasks to the editing and preparation of texts to be translated ; some translators could move on from translating solely into their mother tongue to translating into "relay languages" English, French and German ; tele-work experiments in 2002 will be tested to see if they can provide added efficiency.




D'autres ont cherché : édition utilise aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édition utilise aussi ->

Date index: 2021-11-10
w