Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conseil des éditeurs européens
Conseil européen des éditeurs de presse
Directrice de collection
EPC
ISV
Logiciel pour l'édition audio
Maison d'édition
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur
éditeur audio
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant
éditrice

Vertaling van "éditeurs ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

publishing house manager | book publisher | publisher


Conseil des éditeurs européens | Conseil européen des éditeurs de presse | EPC [Abbr.]

European Publishers Council | EPC [Abbr.]


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


directrice de collection | éditrice | directeur de collection/directrice de collection | éditeur

book editor and project manager | children's book editor | book editor | book editor and publisher


éditeur audio | logiciel pour l'édition audio

audio editing plugin | audio editing program | audio edit software | audio editing software


maison d'édition [ éditeur ]

publisher [ publishing house | Book publishing(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évolution leur a permis d'élargir leur lectorat, mais a également eu une incidence sur leurs recettes publicitaires et a rendu le respect des droits dans ces publications de plus en plus difficile. Aussi la Commission propose-t-elle d'instaurer un nouveau droit voisin pour les éditeurs, comparable à celui qui existe déjà dans le droit de l'Union pour les producteurs de films, les producteurs de disques et les autres acteurs des industries créatives tels que les radiodiffuseurs.

It has led to broader audiences, but it has also impacted advertising revenue and made the licensing and enforcement of the rights in these publications increasingly difficult.The Commission proposes to introduce a new related right for publishers, similar to the right that already exists under EU law for film producers, record (phonogram) producers and other players in the creative industries like broadcasters.


Vous savez peut-être déjà qu’aux États-Unis, certains auteurs et éditeurs ont lancé des actions en justice contre Google au sujet de la numérisation et de la publication d’œuvres sur le web.

You may already be aware that publishers and authors in the US have initiated legal proceedings against Google with regard to the scanning and publication of works on the web.


Les éditeurs soutiennent en outre qu’ils mettent d’ores et déjà en ligne quelque 90 % des revues scientifiques, qu’ils investissent dans des modèles nouveaux et innovants de distribution électronique (comme les livres électroniques), y compris pour l’apprentissage à distance, et qu’ils veillent à ce que les malvoyants y aient accès.

Publishers claim they already make some 90% of scholarly journals available online, are investing in new and innovative electronic delivery models (e.g. e-books), including for distance learning, and provide access for visually impaired persons.


Les petits éditeurs de musiques disposent déjà de licences d'exploitations communautaires.

There are already EU licences for small music publishers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a déjà eu des effets néfastes, puisque les sociétés allemandes et anglaises ont créé une seule société commune à laquelle un très important éditeur a confié l’exclusivité de son catalogue international.

It has also had a harmful impact, since the German and British societies have created one joint society to which a very important record producer has entrusted the exclusive rights to its international catalogue.


Il en va de même pour l’éditeur Mohammed Benchicou, déjà emprisonné pour diffamation, dont le transfert à l’hôpital en vue de bénéficier d’un nécessaire traitement médical - demandé par le médecin de la prison - a été refusé par les tribunaux, même pour raisons humanitaires.

As indeed is the case of publisher Mohammed Benchicou, already in prison for libel offences, whose transfer to hospital for much needed treatment – requested by the prison doctor – the courts have refused to approve, even on humanitarian grounds.


Puisque Hearst et d'autres éditeurs ont déjà déclaré qu'ils viendront au Canada, diriez-vous que le but de protéger la culture canadienne aura été atteint si la majorité des magazines à contenu Canadien appartiennent à des étrangers?

Given that Hearst and other publishers have already said they intend to come in here, would you consider the goal of protecting Canadian culture to be accomplished if the majority of magazines publishing Canadian content are foreign-owned?


Le prix initial, égal à 34% du chiffre d'affaires des éditeurs de répertoire plus 200 BF par ligne de données, avait déjà été abaissé en 1995 à 16% du chiffre d'affaires plus 67 FB par ligne.

The initial price equal to 34% of the turnover of the directory publishers and 200BF per line of data was already in 1995 brought down to 16% of turnover and 67 BF per line.


Ces réglementations limitent, par exemple, le contrôle d'une chaîne de télévision par une personne qui contrôle déjà une autre chaîne de télévision (concentration monomédia) ou limitent la participation d'un éditeur de journaux au capital d'une chaîne de télévision (concentration multimédia).

These rules place limits, for example, on the control which may be exercised over a television channel by a person who already controls another television channel ("monomedia concentration") or on the stake which may be held by a newspaper publisher in the capital of a television company ("multimedia concentration").


Ainsi, par exemple, ces réglementations limitent le contrôle d'une chaîne de télévision par une personne qui contrôle déjà une autre chaîne de télévision (concentration monomédia) ou encore la participation d'un éditeur de journal au capital d'une chaîne de télévision (concentration multimédia).

For example, they place limits on the control of a television channel by a person who already controls another television channel (monomedia concentration) or on the acquisition by a newspaper publisher of a stake in a television channel (multimedia concentration).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éditeurs ont déjà ->

Date index: 2024-03-13
w