Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemands
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Programme d'édition
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands
Utilitaire d'édition
Utilitaire éditique
éditeur
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de base de connaissances
éditeur de bases de connaissances
éditeur de connaissances
éditeur de la base de connaissances
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciel
éditeur de logiciels
éditeur de mise en page
éditeur de texte
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur de textes
éditeur gouvernemental
éditeur ligne à ligne
éditeur logiciel
éditeur officiel
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditeur public
éditeur textuel
éditrice de logiciel
éditrice de logiciels

Traduction de «éditeurs allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


éditeur de texte [ éditeur de textes | éditeur textuel | programme d'édition | éditeur | utilitaire d'édition | utilitaire éditique ]

text editor [ editor | text editing program | edit program | editing program ]


éditeur de base de connaissances [ éditeur de la base de connaissances | éditeur de bases de connaissances | éditeur de connaissances ]

knowledge base editor [ knowledge-base editor | k-base editor ]


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


éditeur gouvernemental | éditeur public | éditeur officiel

government publisher | official publisher


éditeur de logiciels | éditrice de logiciels | éditeur de logiciel | éditrice de logiciel | éditeur logiciel

software publisher | software editor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a estimé à titre préliminaire qu'Amazon pourrait avoir abusé de sa position dominante sur les marchés de la distribution au détail des livres numériques en langues anglaise et allemande à l'égard des consommateurs en demandant que des conditions de parité figurent dans ses accords sur les livres numériques avec les éditeurs.

The Commission took the preliminary view that Amazon may have abused its dominant position on the markets for the retail distribution of English and German language e-books to consumers by requesting parity conditions in its e-books agreements with publishers.


Aux termes de l'accord entre Amazon/Audible et Apple concernant la suppression de ces obligations d'exclusivité, qui fait suite à des contacts avec la Commission et l'Office fédéral des ententes allemand, Audible peut fournir ses audiolivres téléchargeables à des plateformes tierces, Apple peut acquérir des audiolivres auprès d'autres fournisseurs et les éditeurs et les agrégateurs de contenus pourront conclure des accords de distribution directement avec Apple.

The agreement between Amazon/Audible and Apple to remove these exclusivity obligations, following contacts with the Commission and the German Federal Cartel Office, means that Audible is able to supply its downloadable audiobooks to third party platforms, that Apple can source audiobooks from alternative suppliers, and that publishers and content aggregators will be able to enter into distribution agreements directly with Apple.


La Commission européenne s'est penchée sur l'accord d'exclusivité après avoir reçu une plainte de l'association allemande des éditeurs et des libraires (la Börsenverein des Deutschen Buchhandels), qui s'oppose à diverses pratiques d'Audible, notamment la fourniture exclusive d'audiolivres à l'iTunes store d'Apple.

The European Commission had been looking into the exclusivity arrangement since it received a complaint from the German Publishers and Booksellers Association (the Börsenverein des Deutschen Buchhandels), which objects to various practices used by Audible, including its exclusive supply of audiobooks to Apple's iTunes Store.


On peut citer, à titre d'exemple, un accord entre la Bibliothèque nationale et le syndicat national de l'édition en France dans le cadre du projet Gallica 2, les activités liées au portail «Libreka!» créé par les éditeurs allemands et un accord entre l'État et un éditeur en Italie.

Examples are an agreement between the national library and the national publishers’ association in France within the context of Gallica 2, activities relating to the ‘Libreka!’ portal set up by German publishers, and an agreement between the State and a publishing house in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut citer, à titre d'exemple, un accord entre la Bibliothèque nationale et le syndicat national de l'édition en France dans le cadre du projet Gallica 2, les activités liées au portail «Libreka!» créé par les éditeurs allemands et un accord entre l'État et un éditeur en Italie.

Examples are an agreement between the national library and the national publishers’ association in France within the context of Gallica 2, activities relating to the ‘Libreka!’ portal set up by German publishers, and an agreement between the State and a publishing house in Italy.


En outre, bon nombre d’imprimeurs installés à l’étranger rencontrent actuellement des difficultés pour ce qui est de l'approvisionnement des éditeurs allemands.

Moreover, many printers abroad currently encounter some difficulties to supply German publishers.


Toutefois, la présence d’écrivains et d’éditeurs allemands et d’autres États de l’Union européenne n’a pas été réduite.

However, the number of writers and publishers from Germany and other EU countries attending has not been reduced.


Toutefois, la présence d’écrivains et d’éditeurs allemands et d’autres États de l’Union européenne n’a pas été réduite.

However, the number of writers and publishers from Germany and other EU countries attending has not been reduced.


Sur le marché allemand de l’impression hélio de magazines, les clients, en l’occurrence les éditeurs, pourraient subir un préjudice si l’entreprise commune avait la possibilité d'augmenter les prix à son profit et si les clients n’étaient pas en mesure de s’opposer à de telles augmentations de prix en changeant de fournisseur parce qu’il n'y a pas de capacité disponible.

In a German market for rotogravure printing of magazines, customers (the publishers) could be harmed if NewCo were able to raise prices and customers were not able to counter such price increases by switching to other printers due to a lack of available capacity.


RotoSmeets, Quebecor et Mondadori possèdent à l’heure actuelle une capacité de réserve d’au moins 32 kt, qu’elles pourraient facilement consacrer à des éditeurs de magazines allemands.

RotoSmeets, Quebecor and Mondadori have currently at least 32 kt of free capacity which they could readily dedicate to German magazine publishers.


w