Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Suicide ou automutilation en sautant d'un édifice élevé
Édifice commémoratif de l'Est
Édifices commémoratifs des anciens combattants
édifice des divers cultes
édifice du Centre
édifice du Parlement
édifice du culte
édifice du patrimoine
édifice gouvernemental
édifice patrimonial
édifice à valeur patrimoniale
édifices publics
établissement de culte
établissement de divers cultes

Traduction de «édifice auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


édifice gouvernemental | édifices publics

government building


suicide ou automutilation en sautant d'un édifice élevé

Suicide or self injury by jumping from high building


suicide et automutilation en sautant d'un édifice résidentiel

Suicide and selfinflicted injury by jumping from residential premises


édifice patrimonial | édifice du patrimoine | édifice à valeur patrimoniale

heritage building | patrimony building


Édifice commémoratif de l'Est [ Édifices commémoratifs des anciens combattants ]

East Memorial Building [ Veterans Memorial Buildings ]


édifice du Centre [ édifice du Parlement ]

Centre Block [ Legislative Building | Parliament Building ]


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


établissement de culte | édifice du culte | établissement de divers cultes | édifice des divers cultes

place of worship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Rivard : L'édifice auquel vous faites allusion, qui a des problèmes avec la Régie du bâtiment, est-ce l'édifice de la CSN?

Senator Rivard: The building you spoke about, that has problems with the Régie du bâtiment, is it the CSN building?


C'est un édifice auquel nous attachons tous une grande valeur.

It's a building we all treasure.


5. Il est interdit d’ériger ou de construire sur un terrain auquel le présent règlement s’applique un édifice, ouvrage ou objet ou un rajout à un édifice, ouvrage ou objet déjà existant dont le sommet sera

5. No person shall erect or construct, on any land to which these Regulations apply, any building, structure or object or any addition to any existing building, structure or object, the highest point of which will exceed in elevation at the location of that point any of the surfaces hereinafter set out that project immediately over and above the surface of the land at that location, namely,


Dans le cadre de la négociation de ce futur accord commercial avec la Corée, nous devons rappeler que notre priorité doit rester le multilatéralisme car nous savons que la prolifération excessive d'accords bilatéraux nuit à l'édifice multilatéral régulé auquel nous adhérons.

When negotiating this future trade agreement with Korea, we would do well to remember that our priority should remain multilateralism, because we know that the excessive proliferation of bilateral agreements is damaging to the regulated multilateral structure that we belong to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En s’engageant à mettre en œuvre une stratégie contre le paludisme, l’Europe fera un pas décisif vers la réalisation des objectifs du millénaire, qui sont des engagements contraignants, ainsi que vers un monde plus équitable et plus sûr, édifice auquel les citoyens européens espèrent voir l’Europe apporter sa pierre.

By committing to a malaria strategy, Europe will be making a decisive contribution to the Millennium Objectives, which are binding commitments, and also to a fairer and more secure world, the world that Europe’s citizens hope that the European Union will help to build.


En s’engageant à mettre en œuvre une stratégie contre le paludisme, l’Europe fera un pas décisif vers la réalisation des objectifs du millénaire, qui sont des engagements contraignants, ainsi que vers un monde plus équitable et plus sûr, édifice auquel les citoyens européens espèrent voir l’Europe apporter sa pierre.

By committing to a malaria strategy, Europe will be making a decisive contribution to the Millennium Objectives, which are binding commitments, and also to a fairer and more secure world, the world that Europe’s citizens hope that the European Union will help to build.


Nous savons que la prolifération excessive d’accords bilatéraux nuit fortement à l’édifice multilatéral régulé, auquel nous adhérons.

We know that the excessive proliferation of bilateral agreements seriously harms the regulated multilateral structure, to which we adhere.


En effet, qui ne voit pas que l'équilibre budgétaire n'est pas seulement appréhendé comme un objectif économiquement louable - ce qui relève du simple bon sens -, mais qu'il est érigé au rang d'un dogme auquel nul ne doit déroger, sous peine de remettre en cause l'ensemble d'un édifice (l'UEM) construit pour des motifs avant tout politiques (mettre en place la première structure européenne authentiquement fédéraliste) ?

Surely we can all see that budgetary balance is not simply seen as an economically commendable objective, which is simply common sense, but has been raised to the status of a dogma that no one should go against, on pain of endangering an entire structure (EMU) built for primarily political motives (establishing the first genuinely federalist European structure)?


Troisièmement, le projet de loi nous permet de relever le défi auquel nous ferons face lorsque les Chambres du Parlement se réuniront dans des édifices différents pendant au moins les huit ans que dureront les travaux de rénovation de l'édifice du Centre.

Third, the bill addresses the challenges we will face when the Houses of Parliament meet in different buildings for at least eight years during renovations to the Centre Block.


Le budget ne pose que la première pierre d'un édifice auquel contribueront les prochains budgets.

We recognize that the budget will be a building block for future budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édifice auquel ->

Date index: 2021-06-10
w