Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Alphabète confus
Alphabète confuse
Asaphographe
Asthénographe
Atechnographe
Au plus près
Au plus près du vent
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Dysgrammatiste
Dysmorphographe
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gribouilleur
Gribouilleuse
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Lipopsychographe
Lipothymographe
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
écrivant
écrivant confus
écrivante
écrivante confuse

Traduction de «écrivent le plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


gribouilleur | gribouilleuse | alphabète confus | alphabète confuse | écrivant confus | écrivante confuse | dysmorphographe | asthénographe | dysgrammatiste | atechnographe | asaphographe | lipothymographe | lipopsychographe

wanchick writer | scrawler | scribbler




syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverses barrières à l'entrée protègent la position de Google, dont les «effets de réseaux» (plus les consommateurs qui adoptent un système d'exploitation sont nombreux, plus les développeurs écrivent des applications pour ce système).

There are a number of barriers to entry that protect Google's position, including so-called network effects (that is, the more consumers adopt an operating system, the more developers write apps for that system).


10. souligne une nouvelle fois l'importance d'une contribution de la société civile, des syndicats et des médias à l'instauration en Égypte d'une démocratie solide et durable; prie le gouvernement provisoire de veiller à ce que les organisations nationales ou internationales de la société civile, les syndicats indépendants et les journalistes puissent exercer librement leurs activités dans le pays sans ingérence du gouvernement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que la commission chargée d'élaborer une nouvelle loi sur les associations écrive un projet de texte qui soit conforme aux normes internationales; salue la décis ...[+++]

10. Stresses once more the importance of the contribution of civil society, trade unions and the media to building deep and sustainable democracy in Egypt; calls on the interim government to guarantee that domestic and international civil society organisations, independent trade unions and journalists can operate freely, without government interference, in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure that the committee tasked with writing a new NGO law produces a draft which is in line with international standards; supports the decision of the Foreign Affairs Council of 21 August 2013 that, in the light of the negative imp ...[+++]


10. souligne une nouvelle fois l'importance d'une contribution de la société civile, des syndicats et des médias à l'instauration en Égypte d'une démocratie solide et durable; prie le gouvernement provisoire de veiller à ce que les organisations nationales ou internationales de la société civile, les syndicats indépendants et les journalistes puissent exercer librement leurs activités dans le pays sans ingérence du gouvernement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que la commission chargée d'élaborer une nouvelle loi sur les associations écrive un projet de texte qui soit conforme aux normes internationales; salue la décis ...[+++]

10. Stresses once more the importance of the contribution of civil society, trade unions and the media to building deep and sustainable democracy in Egypt; calls on the interim government to guarantee that domestic and international civil society organisations, independent trade unions and journalists can operate freely, without government interference, in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure that the committee tasked with writing a new NGO law produces a draft which is in line with international standards; supports the decision of the Foreign Affairs Council of 21 August 2013 that, in the light of the negative imp ...[+++]


Le Ottawa Citizen est allé plus loin en écrivant que le chef du NPD « a une fois de plus démontré qu'il n'a pas l'étoffe d'un premier ministre ».

The Ottawa Citizen went further and said that the NDP leader “once again demonstrated he is not prime ministerial material”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, j’en appelle aux députés britanniques afin qu’ils écrivent au ministre, Dr Stephen Ladyman, pour lui demander d’appliquer la dérogation prévue par la directive dans le but de bénéficier de normes de sécurité plus élevées sur la Tamise.

I therefore call on all United Kingdom MEPs to write to the Minister, Dr Stephen Ladyman, asking him, in the interests of higher safety standards on the River Thames, to apply the derogation allowed under the directive.


Et en écrivant dans le rapport que les 200 plus grandes sociétés représentent près de deux fois le poids économique des quatre cinquièmes les plus pauvres de l'humanité, vous reconnaissez de fait la responsabilité de ces grands trusts et de leurs actionnaires, dont les profits extravagants viennent des bas salaires et du pillage des richesses naturelles des pays pauvres.

By writing in the report that the top 200 companies have almost twice the economic clout of the poorest four-fifths of humanity, you do in fact recognise the responsibility of these huge corporations and their shareholders, whose enormous profits come from low salaries and from pillaging the natural wealth of poor countries.


Il ajoute que la grande majorité des fonctionnaires européens écrivent des articles et donnent des discours dans le plus grand intérêt de l'administration européenne.

He adds that an overwhelming majority of the Community staff write articles and give speeches in the true interest of the administration.


Les journaux d'hier, publiés aujourd'hui par les revues de presse sur tout le territoire italien, écrivent que le gène permettant une durée de vie plus longue a été découvert, que notre durée de vie pourrait s'allonger d'un tiers - 35 % plus précisément.

Yesterday’s newspapers, published today in press reviews across Italy, said: “Long-life gene discovered: life could be increased by a third”, or by 35% to be precise.


La raison pour laquelle nous croyons qu'il faut qu'il y ait une exemption sur la TPS ou sa nouvelle formule, la taxe de vente harmonisée, c'est que nous croyons que c'est une façon d'encourager les libraires, c'est une façon d'encourager la diffusion de la connaissance par un mode un peu plus conventionnel qui a toujours sa place et qui est toujours, on le sait bien, un facteur extrêmement important dans l'identité des collectivités, qui est la littérature, ce que les gens écrivent sur nous, ce que les gens écrivent ailleurs et ce que ...[+++]

We believe books should be exempted from the GST or its new form, the harmonized sales tax, because it would be a way to support book sellers and encourage the spread of knowledge by a medium that is somewhat more conventional but still has its place and which we all know is still a very important factor in establishing the identity of a community, and I am referring to literature, what people write about us, and what is written elsewhere (1645) It is surprising to find such a provision in Bill C-70, because, on a number of occasions, here as elsewhere, the Liberal members, the members of the government, took a totally opposite stance.


Plus loin, le groupe conclut en écrivant: En insistant sur un contenu original, sans égard au pays d'origine, plutôt que sur un contenu canadien, le Groupe de travail jette un filet plus grand, mais il est d'avis, tout compte fait, qu'il vaut mieux viser grand et respecter les engagements internationaux du Canada en encourageant le contenu original que de restreindre le champ et de risquer de longs différends avec nos principaux partenaires commerciaux en favorisant simplement le contenu canadien.

Later it concludes with the following: Although favouring the development of original editorial content, regardless of country of origin, goes beyond the narrower focus of promoting only content of Canadian origin, the task force is of the view that, on balance, it is better to aim wide and comply with trade obligations by promoting original content than to target a narrow field and end up in protracted disputes with Canada's principal trading partners by promoting Canadian content alone.


w