Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
ATS
Association des écrivains de langue française
Auteurs et autres écrivains
Autrichiens
Eumolpe de la vigne
Gribouri de la vigne
Parti populaire autrichien
Sch
Schilling autrichien
Société internationale de médecins écrivains
UMEM
Union mondiale des écrivains-médecins
Écrivains publics et assimilés
ÖVP
écrivain
écrivain de la vigne
écrivaine

Traduction de «écrivain autrichien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écrivaine | écrivain | écrivain/écrivaine

author | textbook writer | fictional writer | writer


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


Union mondiale des écrivains-médecins [ UMEM | Société internationale de médecins écrivains | Fédération internationale des sociétés d'écrivains médecins ]

International Society of Medical Writers [ Société internationale des médecins écrivains | International Federation of Medical Writers ]


écrivain | écrivain de la vigne | eumolpe de la vigne | gribouri de la vigne

californian grape rootworm | western grape rootworm




Auteurs/auteures, rédacteurs/rédactrices et écrivains/écrivaines

Authors and writers


schilling autrichien | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Austrian schilling


Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]

Austrian People's Party | ÖVP [Abbr.]


Auteurs et autres écrivains

Authors and related writers


Écrivains publics et assimilés

Scribes and related workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que de nombreux écrivains autrichiens, par exemple, ont soudainement découvert qu’ils étaient irlandais, parce qu’ils ne devaient payer que très peu d’impôts dans ce pays.

We know how many Austrian writers, for example, suddenly discovered that they are Irish, because they had to pay hardly any tax there.


Un écrivain autrichien, Gerd-Klaus Kaltenbrunner, a un jour dit qu’il existe deux types de communauté opprimée et de victime individuelle: l’une qui a du sex-appeal et l’autre qui n’en a pas.

An Austrian writer, Gerd-Klaus Kaltenbrunner, once said that there are two types of oppressed community and individual victim: one with and one without sex appeal.


Monsieur le président, pour bien comprendre comment la situation évoluait au Québec en parallèle, j'aimerais vous citer un texte d'un écrivain autrichien qui s'appelle Stefan Zweig et qui avait écrit sur le Québec et la ville de Québec le 25 mars 1911.

Mr. Chairman, to properly understand how the situation was evolving in parallel in Quebec, I would like to quote from the writings of an Austrian author named Stefan Zweig, who wrote about Quebec and Quebec City on March 25, 1911.


Monsieur le président, il faut comprendre que cet écrivain autrichien est en direction de la ville de Québec, en route vers le nord.

Mr. Chairman, one must understand that this Austrian writer is setting off for Quebec City, for the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrivain autrichien ->

Date index: 2024-08-22
w