Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration faite par écrit
Déclaration écrite
Entretien
Entretien et réparation
Fournir du contenu écrit
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Réparation
Témoignage écrit
écrit privilégié
écrit protégé

Traduction de «écrit— je vis maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


déclaration écrite | déclaration faite par écrit

statement in writing


écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony




entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

maintenance [ maintenance and repair | repair | upkeep | Maintenance and repair(ECLAS) | Maintenance policy(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il dit que, avant de venir au Canada, il vivait sous un régime communiste oppressif, mais il ajoute—et je cite textuellement ce qu'il écrit—«Je vis maintenant sous un fardeau fiscal libéral oppressif et je trouve même difficile parfois de faire la différence entre les deux».

He said that before coming to Canada he lived under an oppressive communist regime, but then he said—and these are his words, not mine—“These days I am living under an oppressive Liberal tax burden and at times I find it difficult to differentiate between the two”.


Celui que je note le plus souvent, probablement parce que je viens de l'Alberta même si je vis maintenant en Ontario, c'est que l'Alberta a plus de 11 000 mégawatts de potentiel hydroélectrique inexploité.

The one that I often like to point out, probably because I am from Alberta, though I am living in Ontario now, is that Alberta has over 11,000 megawatts of undeveloped hydro power potential.


Les engagements écrits doivent maintenant être traduits par l’adoption et la réalisation des réformes nécessaires, en particulier dans le domaine de l’état de droit, y compris en ce qui concerne la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, ainsi que dans le domaine socio-économique.

Written commitments now need to be further translated into the adoption and implementation of the necessary reforms, in particular in the rule of law field, including in the fight against corruption and organised crime, as well as socio-economic reforms.


Il y a lieu de rappeler, à titre liminaire, que les demandes successives de la requérante visant à se faire communiquer des documents par l’EPSO portaient tant sur les écrits qu’elle avait réalisés dans le cadre des épreuves écrites b) et c) et sur la fiche d’évaluation desdits écrits par le jury que sur les corrections apportées auxdits écrits.

It should be noted, as a preliminary point, that the applicant’s successive requests for EPSO to send her documents related to her test papers (b) and (c) and the evaluation sheets drawn up by the selection board for those tests, and also to the marking of those papers by the selection board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)un référentiel central enfreint l'article 78, paragraphe 2, en ne maintenant pas ni en n'appliquant des règles organisationnelles et administratives écrites efficaces pour détecter et gérer tout conflit d'intérêts potentiel concernant ses dirigeants, son personnel et toute personne qui lui est liée directement ou indirectement par des liens étroits.

(b)a trade repository infringes Article 78(2) by not maintaining or operating effective written organisational and administrative arrangements to identify and manage any potential conflicts of interest concerning its managers, its employees, and any person directly or indirectly linked to them by close links.


un référentiel central enfreint l'article 78, paragraphe 2, en ne maintenant pas ni en n'appliquant des règles organisationnelles et administratives écrites efficaces pour détecter et gérer tout conflit d'intérêts potentiel concernant ses dirigeants, son personnel et toute personne qui lui est liée directement ou indirectement par des liens étroits.

a trade repository infringes Article 78(2) by not maintaining or operating effective written organisational and administrative arrangements to identify and manage any potential conflicts of interest concerning its managers, its employees, and any person directly or indirectly linked to them by close links.


l’existence d’un plan de maintenance écrit afin de maintenir les machines de traitement des pièces à un niveau de résultat approprié.

the existence of a written maintenance plan intended to keep coin-processing machines at their appropriate performance level.


Je suppose que si cet auteur qui se trouve actuellement à Rideau Hall peut faire tout ce qu'il a fait pour le vin canadien, je devrais essayer également de faire quelque chose, en particulier parce que j'ai grandi à Oliver, en Colombie-Britannique, la capitale canadienne du vin, et que je vis maintenant dans la région du Niagara.

I figure if that writer who's now sitting over in Rideau Hall can do all he's done for Canadian wine, I should try to do something too, particularly because I was brought up in Oliver, British Columbia, the wine capital of Canada, and I now live in the Niagara region.


Il a dit: «Que voulez-vous que je fasse avec ces 300 bouteilles?» J'ai répondu: «Envoyez-les là où je vis maintenant, dans la région du Niagara, afin que je puisse avoir un peu de vin pour les fêtes auxquelles j'assisterai là-bas» (0930) Le sénateur J. Michael Forrestall (Dartmouth and the Eastern Shore, PC): Bravo.

He said, “What do you want me to do with these 300 bottles?” I said, “Ship them to where I now live in the Niagara region, so I can have some wine for parties I go to there” (0930) Senator Michael J. Forrestall (Dartmouth and the Eastern Shore, PC): Good for you.


M. Wayne Norman: Eh bien, je vis maintenant en Colombie- Britannique, et je suis séparé de l'opinion publique du Québec par deux splendide pistes de ski et un long trajet en avion, je suis donc beaucoup moins informé que vous à ce sujet.

Prof. Wayne Norman: Well, I live in British Columbia now, and there are two splendid ski hills and a full flight between me and Quebec public opinion, so I'm much less informed about that than you are.


w