Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de type profond
Bureau en espace ouvert
Bureau paysager
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Fournir du contenu écrit
Locaux paysagers
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Ordinateur de bureau
Patient informé par écrit
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Réparatrice de matériel de bureau
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Témoignage écrit
écrit privilégié
écrit protégé

Vertaling van "écrits au bureau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Developmental expressive writing disorder


patient informé par écrit

Patient given written information


bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

open plan office | open-space office




preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony




écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing


technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

IT repair technician | office equipment service inspector | office equipment repair technician | office equipment repairer


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

senior technical sales engineer in office machinery and equipment | trainee technical sales engineer in office machinery and equipment | office machinery and equipment field salesman | technical sales representative in office machinery and equipment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite tous les Canadiens touchés à télécopier leurs mémoires écrits au bureau du sénateur, au (248) 350-0420, ou à les envoyer à mon bureau pour que je puisse les transmettre au comité américain.

I encourage all affected Canadians to fax a written submission to the senator's office at (248) 350-0420 or deliver them to my office so I can submit them to the U.S. committee.


Un mot à présent au nom de nos agriculteurs déjà bien malmenés, dont nombre d'entre eux ont écrit au bureau de ma circonscription en s'interrogeant sincèrement sur la nécessité d'une directive sur la protection des sols.

Now a word on behalf of our already hard-pressed farmers, many of whom have written to my constituency office to strongly question the need for a directive on soil protection.


Le président: Il est proposé de remonter à 1984, en sorte que 1993 à 2003 soit modifié pour qu'on lise 1984 à 2003 (L'amendement est rejeté.) (La motion est acceptée). Le président: Nous passons à la motion suivante, qui émane également de M. Fitzpatrick, motion qui propose que, conformément à l'alinéa 108(3)g) du Règlement et au chapitre 5 du rapport de novembre 2003 de la vérificatrice générale, le comité demande tout matériel électronique et écrit du bureau du ministre—incluant le ministre, Mme O'Leary, Karl Littler et d'autres—concernant le programme au détail de dette aussi bien que tout matériel électronique et ...[+++]

The Chair: It's moved that it go back to 1984, to amend from 1993 to 2003 to read 1984 to 2003 (Amendment negatived) (Motion agreed to) The Chair: We're moving on to the next one, again moved by Mr. Fitzpatrick, that pursuant to Standing Order 108(3)(g) and chapter 5 of the November 2003 report of the Auditor General, the committee request all electronic and written materials of the minister's office, including the minister, Ms. O'Leary, Karl Littler, and others, relating to the retail debt program as well as all electronic and written materials pertaining to Groupe Everest in the minister's office.


La greffière m'informe qu'elle l'est, qu'il s'agit d'une motion relative au chapitre 5 du rapport de la vérificatrice générale de novembre 2003 dans laquelle on demande que soit remis au comité tout le matériel électronique et écrit du bureau du ministre (incluant celui du ministre, de Mme O'Leary, de Karl Littler et d'autres) concernant le programme de placement de titres sur le marché de détail ainsi que tout matériel électronique et écrit concernant Groupe Everest se trouvant au bureau du ministre.

The clerk advises that the motion is proper before the committee, which is a motion that with respect to chapter 5 of the Auditor General's report of November 2003, the committee request all electronic and written materials of the minister's office, including the minister, Ms. O'Leary, Karl Littler, and others, relating to the retail debt program as well as all electronic and written materials pertaining to Groupe Everest in the minister's office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais proposer une motion demandant que soit remis au comité tout le matériel électronique et écrit du bureau du ministre (incluant celui du ministre, de Mme O'Leary, de Karl Littler et d'autres) concernant le programme de placement de titres sur le marché de détail ainsi que tout matériel électronique et écrit concernant Groupe Everest se trouvant au bureau du ministre.

I would like to put forward a notice of motion requesting all electronic and written materials of the Minister's office, including the Minister, Ms. O'Leary, Karl Littler, and others relating to the retail debt program as well as all electronic and written materials pertaining to Groupe Everest in the minister's office.


M. Brian Fitzpatrick: Monsieur le président, j'aimerais présenter un avis de motion demandant tous les documents électroniques et écrits du bureau du ministre des Finances, y compris ceux de Mme O'Leary, de Karl Littler et d'autres concernant le programme de placement de titres sur le marché de détail, ainsi que tous les documents électroniques et écrits du bureau du ministre concernant le groupe Everest, ce qui comprend les bureaux régionaux, surtout celui de Montréal.

Mr. Brian Fitzpatrick: Through the chair, I would like to put forward a notice of motion requesting all electronic and written materials of the finance minister's office, including those of Ms. O'Leary, Karl Littler, and others relating to the retail debt program, as well as all electronic and written materials pertaining to Groupe Everest in the minister's office. This would include regional offices as well, particularly in Montreal.


Une demande similaire a déjà été adressée par écrit au Bureau.

A similar written request has already been sent to the Bureau.


il immobilise les déchets jusqu'à ce que ladite autorité compétente en décide autrement et en avise par écrit le bureau de douane.

ensure detention of the waste until that competent authority has decided otherwise and has communicated that to the customs office in writing.


- Je ne suis pas sûr de vous avoir bien comprise, Madame Carlsson, mais la pratique, depuis de nombreuses années, veut que toute personne ayant pris part au vote n’a qu’à déposer l’explication de vote par écrit au Bureau ou à communiquer qu’elle la remettra dans un délai de deux heures. Elle ne doit pas attendre qu’on l'appelle.

– I am not sure if I have understood you properly, Mrs Carlsson, but for many years the practice has been that anybody who has taken part in the vote simply has to give the written explanation of vote to the Bureau or indicate that they will deliver it within two hours, and do not have to wait to be called.


- Je ne suis malheureusement pas d'accord avec votre interprétation. Vous devriez communiquer votre interprétation par écrit au Bureau qui ne manquera pas de vous répondre.

– I am sorry to disagree with your interpretation, but if that is indeed your interpretation, please communicate it in writing and the Bureau will reply.


w