Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aides écrites à la formation
CONFIDENTIEL UE
Examen objectif
Examen à correction objective
Fiche de progression écrite à la main
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Note ce débat portera sur des points classifiés
Offrir du contenu écrit
Pièce à conserver
Poser des questions avec demande de réponse écrite à
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
Proposer du contenu écrit
SECRET UE
à conserver
à votre santé!
épreuve écrite à correction objective

Vertaling van "écrit à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
épreuve écrite à correction objective | examen à correction objective | examen objectif

objective exam


poser des questions avec demande de réponse écrite à

put questions for written answer to


fiche de progression écrite à la main

manual strip printing


Aides écrites à la formation

Written Aids for Training


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".

Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).


Si vous souhaitez être réunis dans le même pays, vous et le membre de votre famille devrez exprimer votre volonté par écrit;

If you want to be brought together in the same country, you and your family member will have to express your desire in writing.


La requérante a reçu un courriel le 14 septembre 2009 portant en objet « EPSO/AD/130/0[8] – Votre demande de recevoir l’épreuve écrite b), c), et la fiche d’évaluation pour l’épreuve écrite c) » (ci-après le « courriel du 14 septembre 2009 »).

The applicant received an e-mail on 14 September 2009, reference ‘EPSO/AD/130/0[8] – Your request for written tests (b), (c), and the evaluation sheet for written test (c)’ (‘the e-mail of 14 September 2009’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive sur les produits du tabac (2001) exige que tous les produits du tabac vendus dans l’Union comportent deux avertissements écrits: le premier avertissement obligatoire est «Fumer tue» ou «Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage».

The Directive on Tobacco Products (2001) requires that all tobacco products sold in the EU display two text warnings: the first compulsory warning is either "tobacco kills" or "tobacco can seriously harm you and others around you".


Je suis bien évidemment disposé à répondre aux éventuelles questions que vous aurez à me poser à l'issue du débat d'aujourd'hui et continuerai de donner suite aussi complètement et rapidement que possible à toute question écrite de votre part.

I will of course remain at your disposal should you have any further questions after today's discussion, and will continue to answer any written queries as fully and as promptly as possible.


Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".

Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.


"Je ne doute pas", ai-je écrit au Chancelier Schüssel, "que, comme vous l'indiquez dans votre déclaration intitulée "Responsabilités de l'Autriche et son avenir au cœur de l'Europe", vous démontrerez le même engagement que vos prédécesseurs en faveur de la construction européenne et de la défense des valeurs européennes communes de liberté, de démocratie, de respect pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que de la règle de droit".

"I am sure", I wrote in my letter to the Chancellor, "that, as set out in your declaration "Responsibility for Austria A Future in the Heart of Europe", you will demonstrate the same commitment as shown by your predecessors to the construction of Europe and the defence of the common European values of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law".


Votre association m'a récemment exposé par écrit votre conception de la prochaine phase des Fonds structurels.

Your Association recently sent me a memorandum setting out your views on the next phase of the Structural Funds.


Ainsi que votre ministre des affaires étrangères, M. Ellemann-Jensen, l'a écrit la semaine dernière dans un quotidien, "le ciment de la sécurité qui a maintenu la cohésion de l'Europe occidentale pendant quarante ans est en train de s'effriter.

As your Foreign Minister, Mr. Ellemann-Jensen said in a newspaper article last week : "The strength of the security glue which for 40 years has kept Western Europe together, is being reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit à votre ->

Date index: 2024-12-17
w