Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN inséré
ANDi
Aides écrites à la formation
Comprendre le grec ancien écrit
Examen objectif
Examen à correction objective
Fiche de progression écrite à la main
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Poser des questions avec demande de réponse écrite à
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
écrit privilégié
écrit protégé
épreuve écrite à correction objective

Traduction de «écrit à andy » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve écrite à correction objective | examen à correction objective | examen objectif

objective exam


poser des questions avec demande de réponse écrite à

put questions for written answer to


fiche de progression écrite à la main

manual strip printing


Aides écrites à la formation

Written Aids for Training


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


ADN inséré | ANDi [Abbr.]

DNA Inserted | ANDi [Abbr.]


écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, nous avons écrit à Andy Mitchell à l'automne 2001 pour lui faire part de notre préoccupation face à la faible disponibilité de produits tels que des hypothèques commerciales dans les petites localités canadiennes, en particulier celles de moins de 30 000 habitants.

For example, we wrote to Andy Mitchell in the fall of 2001 and raised with him a concern we had about the availability of things such as commercial mortgages in small town Canada, as well as the ability to get these kinds of financing instruments in a village or town that had fewer than 30,000 in population.


M. Steve Sullivan: Au départ, lorsque le premier rapport a fait l'objet d'une fuite dans la presse, dans l'Ouest, nous avons écrit à Andy Scott.

Mr. Steve Sullivan: Originally, when the first report was leaked to the press out west, we wrote a letter to Andy Scott at the time.


M. Hartley Furtan: J'ai ici un livre que j'ai écrit avec Andy Schmitz il y a un an au sujet de la commission; son fonctionnement y est décrit en détail.

Mr. Hartley Furtan: Here's a book I wrote with Andy Schmitz a year ago on the Wheat Board; it describes it in detail.


En décembre 2004, l'honorable Andy Scott, alors ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, a écrit au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord de la Chambre des communes (Comité permanent) pour lui demander conseil « quant à la meilleure façon pour la Couronne de résoudre la question de longue date relative aux biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves ».

In December 2004, the Honorable Andy Scott, then Minister of Indian Affairs and Northern Development, wrote to the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development (Standing Committee) to ask that they provide advice " as to how the federal Crown can best address the longstanding issue of on-reserve matrimonial real property" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andy Erasmus, de Masset, sur les îles de la Reine-Charlotte, a écrit au sujet de l'impact de ces mesures sur sa collectivité et, si le temps le permet, je voudrais lire un extrait de cet article parce qu'il décrit mieux que je ne pourrais le faire ce qui se passe dans ces collectivités:

Andy Erasmus of Masset, from the Queen Charlotte Islands, has written about the impact on his community and, if time permits I would like to read from that article because it says, better than any words that I could put together, what is happening to the communities:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit à andy ->

Date index: 2024-08-02
w