Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approbation par écrit
Approbation écrite
Autorisation par écrit
Autorisation écrite
Avis par écrit
Avis écrit
Comprendre le grec ancien écrit
Déclaration faite par écrit
Déclaration écrite
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Notification écrite
Offrir du contenu écrit
Patient informé par écrit
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Préavis écrit
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
écrit privilégié
écrit protégé

Traduction de «écrit par herménégilde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


patient informé par écrit

Patient given written information


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Developmental expressive writing disorder


écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony


déclaration écrite | déclaration faite par écrit

statement in writing


approbation écrite [ approbation par écrit | autorisation écrite | autorisation par écrit ]

written approval [ written authority | written consent | sign-off approval ]


avis écrit [ avis par écrit | préavis écrit | notification écrite ]

notice in writing [ written notice ]


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, dans le but de marquer le Mois de la poésie nationale, je voudrais lire le poème intitulé Aliénor, écrit par Herménégilde Chiasson, de la Péninsule acadienne, et récipiendaire du Prix du Gouverneur général en poésie, et je cite:

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, to mark National Poetry Month, I would like to read a poem entitled “Aliénor” written by Herménégilde Chiasson, who lives on the Acadian peninsula and has a Governor General's Award for poetry. It goes as follows:


w