Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écouté vos interventions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À l'écoute avec vos enfants : Conseils sur les habitudes d'écoute télévisuelles de vos enfants

Watch What Your Children Watch: Guidelines for Choosing Children's Television Entertainment


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En écoutant vos interventions, il m'apparaît clair que l'arrêt Eldridge cible particulièrement les services reliés à la nécessité pour une personne malentendante de communiquer adéquatement avec les divers professionnels de la santé.

From listening to you, I understand that the Eldridge decision is particularly focussed on services required by a deaf person to communicate adequately with health professionals.


Mme Jocelyne Girard-Bujold: J'écoute vos interventions et je ne comprends pas pourquoi le gouvernement persiste à refuser de se doter d'un registre central.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: I listened to your comments and I do not understand why the government persists in refusing to create a central registry.


M. Mauril Bélanger: J'écoute vos interventions avec intérêt.

Mr. Mauril Bélanger: I've been listening to your comments with interest.


J'ai écouté attentivement la plupart de vos interventions et de vos discours à la Chambre.

I paid close attention to most of your comments and speeches in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, Monsieur Janusz Lewandowski, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté vos interventions avec beaucoup d’intérêt et je voudrais dire surtout que je suis très heureuse que vous ayez marqué votre soutien et votre intérêt en faveur de la priorité qui se rapporte au principal changement apporté au budget pour l’exercice 2010, la priorité liée à la jeunesse que j’ai proposée et que la commission des budgets a adoptée.

– (PL) Madam President, Mr Lewandowski, ladies and gentlemen, I have listened with great interest to your speeches, and would like, most of all, to say I am very pleased that the priority related to the main change to the budget for 2010, the priority related to youth, which I proposed and which the Committee on Budgets adopted, has also met with your support and interest.


– (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que j’ai écouté avec grand intérêt et avec beaucoup de gratitude toutes vos interventions, chers députés, des interventions de soutien et de critique, même si, il faut l’admettre, ces dernières étaient majoritaires, mais je les salue toutes.

– (ES) Mr President, first of all, I would like to say that I have listened with great interest and appreciation to all of the speeches made by the honourable Members, speeches of both support and criticism, although admittedly, the latter were in the majority, but I welcome them all.


Je tiens beaucoup à écouter vos interventions et à travailler avec vous afin d’établir un ambitieux agenda pour l’avenir de l’Europe.

I am very much looking forward to hearing your contributions and working with you to establish an ambitious agenda for the future of Europe.


De Palacio, Commission . - (ES) Madame la Présidente, après avoir écouté très attentivement vos interventions, je comprends que, comme on dit en espagnol, el entusiasmo es totalmente descriptible , autrement dit, que l’enthousiasme est absolument descriptible.

De Palacio, Commission (ES) Madam President, having listened very carefully to your speeches, I understand that, as we say in Spanish, el entusiasmo es totalmente descriptible [enthusiasm is entirely describable].


Depuis tout à l'heure, j'ai écouté avec beaucoup d'attention et beaucoup d'intérêt chacune de vos interventions et je me réserve la possibilité de préciser tel ou tel point à l'égard de tel ou tel d'entre vous, par écrit, dans les jours qui viennent.

I have been listening very closely and with great interest to each of the speakers and, if I may, I would like to write to some of you within the next few days in order to clarify a number of points.


Hier, à l'émission Maisonneuve à l'écoute, Pierre Maisonneuve a demandé au ministre des Affaires intergouvernementales: «Est-ce que vous ne trouvez pas que souvent, dans vos interventions, vous avez l'air du grand-père face à ses petits-enfants, ou du père face à ses enfants?» C'est Pierre Maisonneuve qui lui disait cela: «Vous semblez leur dire: «Moi, j'ai raison.

Yesterday, during the television program Maisonneuve à l'écoute, Pierre Maisonneuve asked the Minister of Intergovernmental Affairs “Do you not find that you often sound like a grandfather with his grandchildren, or a father with his children?” This was said by Pierre Maisonneuve.




D'autres ont cherché : écouté vos interventions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté vos interventions ->

Date index: 2025-02-27
w