Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Espionnage informatique
Gallup
Guider ses collègues
Indice d'écoute
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative

Traduction de «écouté ma collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai écouté ma collègue, la sénatrice Fraser, qui assume les fonctions de leader adjoint de l'opposition. La solution qu'elle propose me semble sensée.

I've listened to my colleague and deputy leader, Senator Fraser, and her alternate proposal makes good sense to me as well.


La secrétaire parlementaire du ministre du Développement international a la parole. Monsieur le Président, j'ai écouté ma collègue livrer ses observations sur le budget; j'aimerais entendre ses réflexions sur certains faits du passé.

Mr. Speaker, I listened to my colleague give her comments on the budget, and I would like her to reflect upon some of the history.


Cependant, j’ai écouté des collègues présenter des théories inédites.

Nevertheless, I have listened to fellow Members putting forward unprecedented theories.


Je suis d’accord avec mes collègues sur le fait que le débat auquel nous assistons aujourd’hui, qui est motivé par des impulsions politiques, la partialité et parfois, à écouter nos collègues socialistes et libéraux, la haine, a perdu tout son sens.

I agree with my colleagues, in that the debate we are witnessing here now, one motivated by political impulses, bias and, listening to the socialist and liberal Members, occasionally hatred, has become meaningless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai bien écouté ma collègue et je voudrais lui poser une question que j'ai déjà posée la semaine dernière au gouvernement et que j'ai posée à une ministre ce matin.

Mr. Speaker, I listened closely to my colleague, and I would like to ask her a question, the same question I asked the government last week and a minister this morning.


- (PL) En écoutant mes collègues s’exprimer, je me demande si les citoyens de l’Union européenne sont condamnés à simplement nous écouter.

- (PL) Listening to my fellow speakers, I wonder whether the citizens of the European Union are doomed to merely listen to our words.


En outre—et ce sera l'objet de ma deuxième question—, j'ai écouté ma collègue parler du premier ministre avec beaucoup de trémolos dans la voix.

Also—and this is the object of my second question—the hon. member spoke very quaveringly about the Prime Minister.


Je voudrais simplement vous répéter que, effectivement, en vous écoutant, en écoutant mes collègues, je pense qu'un des points de départ de notre réflexion, c'est cette volonté, massivement affirmée par beaucoup de nos citoyens, du refus d'une intervention militaire, qu'elle s'appuie ou non sur une résolution des Nations unies, d'ailleurs.

I would simply like to repeat that, in fact, in listening to you, in listening to my fellow Members, I think that one of the starting points of our thinking is the will, which has been widely confirmed by many of our citizens, to reject military intervention, whether or not it is supported by a United Nations resolution, incidentally.


En l’écoutant, en écoutant mes collègues tout au long de ce débat, j’ai été renvoyé à la campagne électorale récente et aux réponses que nous étions amenés à faire, à ce moment-là, à nos électeurs sur les nécessités de fonder et d’achever la construction européenne.

Listening to him and to my fellow Members throughout this debate took me back to the recent election campaign and to the answers that we were required to provide at that time to the voters regarding the need to establish and to complete the construction of Europe.


L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Bureau fédéral de développement régional (Québec)), Lib.): Monsieur le Président, quand j'écoute ma collègue, la députée de Mercier, je pense qu'elle a un don assez incroyable pour dépeindre un tableau noir des actions gouvernementales qui, pourtant, sont des actions qui ont des effets concrets sur le terrain, des actions qui ont des effets excessivement bénéfiques pour l'ensemble de la population québécoise et canadienne, et ma collègue de Mercier le sait fort bien.

But increasingly, that is changing, and it is high time it did. Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Federal Office of Regional Development-Quebec), Lib.): Mr. Speaker, when I listen to my colleague for Mercier, I note her rather amazing talent for painting a sombre picture of what the government has done, whereas these have been actions with concrete effects, extremely beneficial effects, for all of the people of Quebec and of Canada, and this is something my colleague for Mercier knows full well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté ma collègue ->

Date index: 2022-06-23
w