Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écouté ce matin mme wallström » (Français → Anglais) :

En réponse à la question de Mme Bulte au sujet de la diffusion du contenu canadien dont nous avions parlé plus tôt selon elle; elle parlait du fait que la réglementation actuelle du CRTC couvrait une journée de 18 heures, soit de 6 heures du matin à minuit, mais qu'elle n'obligeait à aucune répartition de la musique au cours de la journée, de telle sorte que l'on diffuse beaucoup de musique canadienne entre 23 heures et 24 heures, alors que personne n'écoute, et très peu de musique canadienne aux heures de grande écoute le matin et l ...[+++]

To Mrs. Bulte's question about Canadian content distribution, she said we had talked earlier. What she was referring to was that the CRTC regulations currently cover an 18-hour day, from 6 a.m. till midnight, but they don't force proper distribution of the music throughout the day, so there's a lot of Canadian music between 11 p.m. and midnight, when no one is listening, and very little Canadian music played in the morning and afternoon drives, which have the most listenership.


Mme Wallström a affirmé ce matin qu’il était très important de savoir pourquoi les citoyens avaient voté «non». «Contre quoi ont-ils voté?», a-t-elle demandé.

Mrs Wallström said this morning that it was important to find out why people had voted no. What had they been voting against? she asked.


Enfin, je voudrais dire que j'ai écouté ce matin Mme Wallström, commissaire à l'environnement, qui se trouve encore avec nous dans l'hémicycle.

Finally: I listened this morning to Environmental Commissioner Wallström who is in fact also with us here now.


Et si le Conseil tenait ses engagements, il ne chercherait pas, comme vous l’avez fait ce matin et encore ce soir, un nouvel élan pour sortir de l’eurosinistrose, parce que Göteborg avait ouvert la voie et redonné espoir en proposant, chaque année, au printemps, un sommet spécial pour mesurer les progrès du développement durable, Mme Wallström sait de quoi je parle.

If the Council had stuck to its commitments, it would not be looking, as you did this morning and again this evening, for a new impetus to dispel Euro-pessimism, because Gothenburg showed the way and gave new hope by proposing that each year, in spring, a special summit should be held to track the progress made on sustainable development; Mrs Wallström knows what I am referring to.


J’ai en ma possession une lettre émanant de Mme Wallström - la vice-présidente de la Commission, qui est présente ce matin - et confirmant que le résultat du débat sur la Constitution ne doit en aucun cas être présumé, ni anticipé.

I have in my possession a letter from Mrs Wallström – the Vice-President of the Commission, who is present this morning – confirming that the outcome of the debate on the Constitution should neither be presumed nor pre-empted in any fashion.


M. Miguel Molto Calvo, conseiller auprès de Mme Margot WALLSTRÖM, vice-présidente de la Commission européenne, a souligné qu'il était important d'écouter les citoyens, la communication devant s'effectuer dans les deux sens. Il a fait remarquer que la Commission était très intéressée de connaître les résultats du Forum.

Mr. Miguel Molto Calvo, adviser to Vice President of the European Commission Margot Wallstrom, stressed the importance of listening to citizens: communication is a two way process; the Commission was very much interested in hearing back from the Forum.


Lançant aujourd’hui le Plan D, Mme Margot Wallström, vice-présidente de la Commission chargée des relations institutionnelles et de la stratégie de communication, a déclaré: «Le Plan D est conçu comme un exercice de débat, de dialogue et d’écoute.

Launching the plan today, Vice-President Margot Wallström, responsible for Institutional Relations and Communication Strategy, said: “Plan D is about debate, dialogue and listening.


- (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne la position de la Commission sur les amendements présentés par le Parlement, je voudrais confirmer ce que ma collègue, Mme Wallström, a dit lors du débat qui a eu lieu dans cette Assemblée ce matin.

– Mr President, as regards the Commission's position on the amendments tabled by Parliament, I should like to confirm what my colleague, Mrs Wallström, said during the debate held in this House this morning.


J'ai participé, lundi matin, à la séance du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts et j'ai écouté Mme Haydon et ses collègues, y compris M. Chopra.

I attended the Monday morning session of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry and listened to Dr. Haydon and her colleagues, including Dr. Chopra.


J'ai participé, lundi matin, à la séance du comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts et j'ai écouté Mme Haydon et ses collègues, y compris M. Chopra.

I attended the Monday morning session of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry and listened to Dr. Haydon and her colleagues, including Dr. Chopra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté ce matin mme wallström ->

Date index: 2024-01-22
w