Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «écoutons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: D'accord, écoutons donc Mme Hébert ou M. Moffet.

The Chairman: All right, let's hear from Madam Hébert or Mr. Moffet.


Nous n'exerçons aucun contrôle, et nous écoutons donc les étudiants.

We don't have any control, so we're listening to students.


La présidente : Écoutons donc le conseiller juridique du Comité international de la Croix-Rouge.

The Chair: We will turn, then, to the legal adviser for the International Committee of the Red Cross.


Écoutons donc ce que disait le premier ministre à propos du Sénat en 1996.

We should listen for a moment to what the Prime Minister had to say about the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Écoutons donc nos concitoyens, soyons attentifs aux inquiétudes qu'ils expriment.

Let us therefore listen to the voices of our concerned citizens.


Donc écoutons aussi ces États qui savent nous dire ce que sont les meilleures normes en matière de protection internationale des demandeurs d’asile.

Let us listen to those States too, then, because they can tell us what the best standards are when it comes to international protection for asylum seekers.


Donc, soit je donne la parole aux deux premiers, ce qui serait très simple pour moi, soit je vous demande de vous exprimer en trente seconde et nous écoutons tout le monde.

Thus, either I give the floor to the first two, which is simple enough for me, or I can ask you to make a thirty-second statement and we try to get round everybody.


Nous vous écoutons, mais nous sommes profondément défavorables à la modulation facultative (volontaire). Nous attendons donc qu’une nouvelle proposition soit présentée.

Now, we are listening to what you are saying, but we dislike the voluntary modulation intensely, so we are waiting for a new proposal to come forward.


Écoutons donc ce que le commissaire Fischler a à dire. Combattons ou soutenons sa politique.

So let us listen to what Commissioner Fischler has to say, and attack or support the policy.


Ainsi, la compagnie Les coopérateurs peut demander à chacun de ses agents au Canada de donner 1 000 $ comme contribution d'une personne morale aux candidats de leur choix ou à tel et tel candidat (1850) Le président: Écoutons donc ce que Judy a à dire en réponse.

Co-operators insurance, for example, can ask every one of its agents across the country, please give $1,000 each as a corporate donation to the candidates of your choosing or to these particular candidates (1850) The Chair: Let's have Judy's response, then.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     écoutons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoutons donc ->

Date index: 2021-04-28
w