Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «écoutent ici aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que député européen, j’ai honte d’avoir dû écouter ce qui a été dit ici aujourd’hui.

As an MEP, I am ashamed to have had to listen to what was said here today.


Elles nous écoutent ici aujourd’hui parce qu’elles veulent dire «oui» au chemin du dialogue, parce que ce n’est qu’à travers le dialogue qu’on peut mettre fin à la spirale de la violence.

They are here listening to us today because they want to say ‘yes’ to the route of dialogue because it is only through dialogue that the spiral of violence can be ended.


Si le chef du Parti libéral n'écoute pas le comité parlementaire qui souhaite la prorogation de ces dispositions, s'il fait la sourde oreille aux anciens ministres libéraux qui ont rédigé cette loi, s'il n'écoute pas non plus la Cour suprême, écoutera-t-il les familles qui sont ici aujourd'hui, les gens qui ont signé cette lettre demandant le maintien des dispositions, des gens comme Maureen Basnicki, une veuve canadienne du 11 septembre, et Dave Hayer, un député de l'Assemblée législative de Colombie-Britannique dont le père, un dire ...[+++]

If the Liberal leader will not listen to the parliamentary committee that wants these provisions extended, if he will not listen to the former Liberal ministers who wrote the law, if he will not listen to the Supreme Court, and if he will not listen to the Senate, will he listen to the families here today, people who have signed this letter asking that these provisions be continued, people such as Maureen Basnicki, a Canadian 9/11 widow, and Dave Hayer, a B.C. MLA, whose father, a Sikh news editor, was murdered in a terrorist attack?


Je tiens à dire à la Commission, qui est présente ici aujourd’hui - je regrette que le vice-président de notre commission du contrôle budgétaire ne soit pas là et je remercie M. Almunia d’avoir écouté - que si nous ne le dépensons pas de manière adéquate, le Conseil continuera de réduire le budget, et nous nous retrouverons en fin de compte sans politique communautaire.

I would like to say to the Commission, which is here today — I regret that the Vice-Chairman of our Committee on Budgetary Control is not here and I thank Mr Almunia for listening — that unless we spend properly, the Council will continue to reduce the budget and we will end up without any Community policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'exhorte tous les hommes et toutes les femmes qui siègent ici aujourd'hui de mettre de côté, en cette circonstance exceptionnelle, toute considération partisane et toute ambition personnelle, et d'écouter la voix de leur conscience et la voix de leur devoir, à titre de représentants et représentantes de la population canadienne.

I urge all the men and women sitting here today to set aside all partisan considerations and all personal ambitions, in this extraordinary situation, and to listen to the voice of their conscience and the voice of their duty, as representatives of the people of Canada.


Ayant écouté ce que vous avez déclaré ici aujourd’hui, je suis tout à fait d’accord avec lui et je vous remercie pour le soutien que bon nombre d’entre vous ont exprimé au programme tel que je l’ai exposé.

Having listened to what you have brought here today, I can certainly vouch for that, and I am also grateful to you for the support that many of you expressed for the programme as I unfolded it.


C'est précisément parce que la présidence, pas seulement moi-même mais également le Premier ministre belge, prend ce dialogue tant au sérieux, que le Premier ministre m'a mandatée pour représenter ici aujourd'hui la présidence, en me demandant bien évidemment de ne pas me limiter à une brève déclaration mais plutôt d'écouter avec attention tout ce que vous aurez à dire et de rester calme, même si je ne suis pas du tout d'accord avec certaines des interventions.

It is precisely because the presidency – not only myself, but also the Belgian Prime Minister – takes this dialogue so seriously that the Prime Minister has sent me to represent the presidency here today and naturally the intention is not to limit myself to a brief explanation, but to follow attentively everything you have to say and to remain calm in the process, even if I completely disagree with some of the speakers.


Le vice-président: Je regrette, mais le temps du député est expiré. [Français] M. Patrick Gagnon (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je désire quand même vous souligner, et surtout informer les gens qui nous écoutent ici aujourd'hui, que c'est une journée historique pour les Canadiens, et bien entendu l'ensemble des Québécois.

[Translation] Mr. Patrick Gagnon (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I should like to point out regardless, and particularly to bring it to the attention of our viewers today, that this is a historic day for Canadians and for all Quebecers as well, of course.


Je tiens à dire à tous les parlementaires assemblés ici aujourd'hui que parfois au comité nous nous demandons si ce dernier a une influence, si les ministres écoutent, si le premier ministre écoute, si les députés de l'opposition ont de l'influence.

I want to say to all parliamentarians here today that sometimes during the course of our committee work we wonder if it has an influence, do the ministers listen, does the Prime Minister listen, do opposition members have an influence.


J'aimerais ici souligner l'excellent travail de notre collègue, le député de Saint-Jean—qui est dans l'impossibilité d'être ici aujourd'hui—qui a fait un excellent travail dans le dossier autochtone depuis 1993, tout d'abord par son écoute auprès des autochtones, mais aussi par sa communication, à la population du Québec et du reste du pays, de la réalité autochtone.

I would like to draw attention to the excellent work done by our colleague, the hon. member for Saint-Jean, who was unable to be here today. He has done excellent work on aboriginal issues since 1993, first of all by lending an attentive ear to the first nations, and also by raising awareness of the aboriginal reality in Quebec and in the rest of the country.




D'autres ont cherché : écoutent ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoutent ici aujourd ->

Date index: 2021-11-09
w