Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Gallup
Indice d'écoute
Je vous écoute. Je veux juste clarifier quelque chose.
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative
écouter activement
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "écoute je veux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


écouter les histoires de parties à un litige

listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants


écouter activement

active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le bénéfice de cette Chambre et de ceux et celles qui nous écoutent, je veux parler un peu de ce processus, d'autant plus que tout récemment, j'ai présenté et déposé à la Chambre le projet de loi C-214.

For the benefit of this House and those who are listening to us, I would like to say a few words about the process, particularly since I just recently introduced Bill C-214.


M. La France : C'est pourquoi je vous dis que, dans le cadre de mes fonctions, je veux m'assurer d'être là pour écouter ce que les gens ont à dire, puis je veux transmettre le message aux employés du ministère, y compris au ministre lui-même.

Mr. La France: That is why I am trying to transmit to you that in my area of jurisdiction, I will try to make sure I am present to hear what people have to tell me, and I will try to transmit that message to people in the ministry, including the minister.


Je veux que ces femmes sachent qu'elles peuvent s'adresser aux autorités et être entendues par des policiers, des procureurs et des juges qui auront été formés à leur écoute.

I want these women to know that they can go to the authorities and be heard by police, prosecutors and judges, all trained to listen to them.


Je vous écoute. Je veux juste clarifier quelque chose.

I would just like to clarify something.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, je veux simplement lui souligner qu'elle et ses collègues, et même le premier ministre, clament aux députés d'écouter leurs concitoyens, d'écouter les gens qui résident dans leur circonscription.

I simply want to point out to her that she and her colleagues, and even the Prime Minister, clamour to have members listen to their fellow citizens and to listen to the constituents in their ridings.


En conclusion de ces quelques mots d’introduction et avant de vous écouter, je veux personnellement encourager le Parlement à soutenir cette proposition.

To conclude these introductory words, and before I listen to what you have to say, I wish to personally encourage this House to support this proposal.


Si Malalaia Joya est un exemple du nouvel Afghanistan, Omar l’est aussi. C’est un garçon dont j’ai fait la connaissance lorsque les Taliban étaient encore en place, et qui a dit: «je veux vivre: ce n’est pas seulement pour les femmes que je me bats contre les Taliban, c’est aussi pour moi-même, parce que je ne veux pas porter de barbe et que je veux écouter de la musique».

If Malalaia Joya is an example of the new Afghanistan, so too is Omar, a boy I got to know when the Taliban were still there, and who said: ‘I want to live: it is not only for the women that I am fighting against the Taliban, it is also for myself, because I do not want to have a beard and I want to listen to music’.


- Monsieur le Président, je veux remercier Bruno Trentin pour la qualité de son travail et sa capacité d'écoute.

– (FR) Mr President, may I express my thanks to Bruno Trentin for the quality of his work and for being a good listener.


Ce que je veux dire, après Louis Michel, c'est que naturellement il y a ce président et ces deux vice-présidents, mais qu'ils auront à travailler collégialement avec le présidium, et en écoutant et en animant les débats de l'ensemble de la Convention.

What I would like to say, echoing Louis Michel, is that of course there will be the President and the two Vice-Presidents, but they will have to work as colleagues alongside the praesidium, and by listening to and leading the debates of the Convention as a whole.


Je veux dire au ministre que c'est sûr que cela ne donne rien de pleurer sur le lait renversé et de dire: «S'il avait fait ceci, s'il avait fait cela». Toutefois, en ce qui a trait à ce projet de loi, qui arrive aujourd'hui à point nommé et dont nous ne voulons pas, comme on le constate, retarder l'adoption, si le ministre avait été plus à l'écoute et n'avait pas écouté le leader du gouvernement qui refusait, qui jouait à cache-cache avec nous, qui ne voulait pas convoquer le Comité permanent des transports parce qu'il savait que la session serait prorogé ...[+++]

Of course, it is no use to say “If the Minister had done this or if he had done that”, but in the case of this bill which is timely and the passing of which we do not want to delay, if the minister had been more responsive, if he had not listened to the government leader who refused, who played hide and seek with us, who did not want to call the Standing Committee on Transport because he knew that the House would be prorogued, that there was going to be a new speech from the throne, in other words if it had not been for all that hide and seek we were drawn into all summer long, I believe that the situation might have been solved much mor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoute je veux ->

Date index: 2021-07-02
w