Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Espionnage informatique
Gallup
Indice d'écoute
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Vertaling van "écoute déjà là " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie pour le travail déjà accompli. Je suis attentif et à l'écoute des échanges que nous allons avoir, avec cet objectif d'avancer de façon équilibrée dans trois directions : soutenir une production agricole compétitive, une production agricole durable, une production agricole au service de l'emploi et du développement de nos territoires.

Let me thank you for your efforts; I am now looking forward to the discussions we will have with the aim of making balanced progress in three directions: supporting agricultural production that is competitive, that is sustainable, and that promotes jobs and the development of our regions.


Cela dit, il me semble, comme l’a déjà déclaré M. Swoboda, que l’actuelle législation sur les écoutes téléphoniques – appelons-là comme elle est – a l’air correcte.

That said, it seems to me, as Mr Swoboda has already said, that the current legislation that exists on phone tapping – let us call it what it is – appears to be correct.


Cependant, d'après l'ordonnance du juge d'instruction, les preuves utilisées sont " déjà suffisantes pour étayer l'accusation pesant sur certains individus faisant l'objet d'une enquête", à savoir les tiers mis sur écoute, lesquels, en outre, sont déjà poursuivis, le procès les concernant étant déjà bien avancé.

However, according to the order issued by the examining magistrate, the underlying evidence used is already 'sufficient to support the charge against certain individuals already under investigation', namely the third parties covered by a telephone interception order, and, furthermore, those parties have already been brought to trial and the court proceedings are already at an advanced stage.


Déjà, ces pays bénéficient du Fonds de cohésion, et ils ont (je regrette que Mme Schroedter ne soit plus là pour écouter ma réponse) beaucoup de difficultés à consommer ces crédits.

These countries already benefit from the Cohesion Fund, and they are experiencing (I regret that Mrs Schroeder is no longer in the Chamber to hear my response) great difficulty in using up the appropriations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en ga ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Je sais que l'expérience de la Convention apparaît déjà clairement comme un des chemins, je ne dis pas comme le chemin, mais un des chemins, que l'Europe pourrait désormais suivre afin d'être plus transparente et plus à l'écoute de ses citoyens.

I know that the Convention experiment already clearly appears to be one of the avenues – one, but not the only avenue – which Europe could follow up in future in order to be more transparent and in touch with the opinions of European citizens.


Le Comité d'écoute a examiné le rapport déjà présenté par Mme Scrivener au dernier Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances à Luxembourg le 25 octobre 1993 sur le premier bilan, largement positif, des 6 premiers mois de fonctionnement du nouveau régime de la fiscalité indirecte (TVA et droits d'accises) sans contrôles aux frontières.

The Committee examined Mrs Scrivener's initial assessment, broadly positive, of the first six months of operation of the new indirect tax (VAT and excise duty) regime without border controls, which she had already presented to the last Council meeting of Ministers for Economic and Financial Affairs, held in Luxembourg on 25 October.


Il apparaît d'ores et déjà, à la lumière notamment des travaux du Comité d'écoute des entreprises, que le fonctionnement du nouveau régime de la TVA est globalement satisfaisant au plan communautaire.

It emerges notably from the work of the Enterprise Consultation Committee that, generally speaking, the new VAT regime is operating satisfactorily at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoute déjà là ->

Date index: 2022-08-04
w