Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps écoulé depuis l'apparition du symptôme
Temps écoulé depuis l'instant du décollage
Temps écoulé depuis l'évènement
Temps écoulé depuis l'événement
Temps écoulé depuis le dernier recalage
Temps écoulé depuis le lancement

Traduction de «écoulés maintenant depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps écoulé depuis l'événement [ temps écoulé depuis l'évènement ]

recency of an event


temps écoulé depuis l'apparition du symptôme

Time since symptom started


un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet

four years have elapsed since the filing of the patent application


temps écoulé depuis l'instant du décollage

mission elapsed time


temps écoulé depuis le dernier recalage

dead reckoning time


temps écoulé depuis le lancement

ground elapsed time | GET
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Six mois se sont maintenant écoulés depuis les élections. Il est à présent temps pour nous de disposer d’une Commission au sommet de ses capacités et pleinement opérationnelle.

Six months have now passed since the elections, and it is now time for us to have a Commission that is at full capacity and is fully operational.


Six mois se sont maintenant écoulés depuis les élections. Il est à présent temps pour nous de disposer d’une Commission au sommet de ses capacités et pleinement opérationnelle.

Six months have now passed since the elections, and it is now time for us to have a Commission that is at full capacity and is fully operational.


Il convient - maintenant que deux ou trois mois se sont écoulés depuis le début des activités - de faire le point et de voir si les choses fonctionnent ou, pour l’exprimer en termes plus prudents, si elles semblent fonctionner.

It is good – two, three months on from the activities actually getting underway – to take stock and to see whether things are working out or, let me couch this in more cautious terms, things appear to be working out.


Je trouve inquiétant qu'autant de mois se soient écoulés je pense que cela doit faire presque 15 mois maintenant depuis que le ministre nous a garanti à la Chambre qu'une vérification serait effectuée.

I'm concerned that it has been a number of months I think we're approaching 15 months since the minister assured us in the House that an audit would be undertaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès le départ, le processus de Barcelone a prévu des mesures d’accompagnement et d’atténuation pour la zone de libre-échange euro-méditerranéenne, portant notamment sur l’asymétrie dans le démantèlement tarifaire, une approche progressive en ce qui concerne la libéralisation - par exemple, le secteur de l’agriculture démarre seulement maintenant, alors qu’un délai raisonnable s’est écoulé depuis la libéralisation industrielle -, et dernier point, mais non le moindre, l’apport d’une aide considérable aux réformes é ...[+++]

From the beginning, the Barcelona Process has foreseen accompanying and mitigating measures to the Euro-Med FTA. These include: asymmetry in tariff dismantling; a gradual approach concerning liberalisation – for example, the agriculture sector is starting only now once a reasonable period followed industrial liberalisation; and last but not least, the provision of significant aid in support of economic and structural reforms and of sustainable rural development, earlier through MEDA, currently through the new ENP instrument.


Plus de sept mois se sont maintenant écoulés depuis l’introduction de la demande; pourtant, les régions touchées attendent toujours l’aide.

Over seven months have now passed since this request was made, and yet the areas affected are still waiting for money.


J'espère qu'au cours du mois qui s'est écoulé depuis - il est presque terminé maintenant - le gouvernement a réexaminé ces questions et qu'il pourra ou bien fournir des assurances formelles qu'il n'y a pas de problèmes, ou bien proposer des amendements à cet égard.

I would hope that in the intervening month - a short time now - the government has taken a second look at these concerns and will either be able to provide factual assurances that there are no problems or to offer amendments to deal with them.


Près de 11 ans se sont maintenant écoulés depuis que la dernière véritable solution a été apportée au problème des hélicoptères embarqués.puis le programme a été annulé.

It is now almost 11 years since the problem of ship-borne helicopters was first genuinely resolved - and then the program was cancelled.


Quinze ans se sont écoulés maintenant depuis la publication du document de discussion du gouvernement fédéral intitulé La santé mentale des Canadiens : Vers un juste équilibre, dans lequel la vision nationale de promotion de la santé axée sur « la santé pour tous » est liée à la santé mentale.

It has been fifteen years since the federal government released Mental Health for Canadians: Striking a Balance. Its policy document linked the national health promotion vision of “Achieving Health for All” to mental health.


Le programme Justice juste-à-temps existe maintenant depuis deux ans, et il a eu des répercussions considérables sur le nombre de comparutions et de jours écoulés avant le règlement d'affaires impliquant des accusations au pénal, à l'exception d'un seul bureau, alors que la question de la charge de travail des procureurs au sein du système de justice pénale continue de peser de plus en plus lourd.

We are now two years into the program, and JOT has had an insignificant impact on the number of appearances and days to disposition of criminal charges, except in one office, while the workload issue for prosecutors in the criminal justice system as a whole continues to increase in severity and gravity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoulés maintenant depuis ->

Date index: 2025-04-20
w