Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Régime fluvial
Régime lent
Régime tranquille
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
écoulement calme
écoulement en régime fluvial
écoulement fluvial
écoulement hypocritique
écoulement non permanent
écoulement non stationnaire
écoulement subcritique
écoulement tranquille
écoulement transitoire
écoulement variable

Vertaling van "écoulé et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


écoulement tranquille | écoulement calme | écoulement en régime fluvial | écoulement fluvial | régime fluvial | régime lent | régime tranquille

subcritical flow | sub-critical flow | quiet flow | streaming flow | tranquil flow


écoulement variable | écoulement non permanent | écoulement non stationnaire | écoulement transitoire

unsteady flow | non-permanent flow | non-stationary flow | non-steady flow | transient flow


écoulement fluvial | régime fluvial | écoulement tranquille | écoulement subcritique | écoulement hypocritique

subcritical flow | tranquil flow | streaming flow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Alberta nous nous préoccupons essentiellement des systèmes fluviaux qui s'écoulent à l'est vers la Saskatchewan et le Manitoba et ceux qui, partant de la Colombie-Britannique, s'écoulent vers l'Alberta, puis au nord vers les Territoires du Nord-Ouest.

Here, in Alberta, our concern relates to the river systems that flow east through Saskatchewan and Manitoba and those that flow through B.C. into Alberta and then north into the Northwest Territories.


La semaine qui vient de s'écouler a été globalement une bonne semaine pour l'Union européenne, une semaine que nous n'oublierons pas.

Overall, last week was a good one for the European Union -- one to be remembered.


Il convient de souligner, avec emphase, que l'immense majorité des échanges de commerce et d'investissement s'écoulent de manière ouverte et sans obstacles et que, lorsqu'ils ne se déroulent pas de cette façon, nous préférons la consultation et le dialogue comme moyens appropriés afin de résoudre nos différences, dans un effort constant, et parfois complexe, de trouver des solutions pratiques, rapides et équilibrées.

I must emphatically point out that the vast majority of these trade and investment links are carried out openly and without any obstacles, and when this does not happen we prefer consultation and dialogue as the most suitable means of resolving our differences, in a constant and sometimes far from simple effort to find practical, swift and balanced solutions.


En permettant, pour une durée de sept ans, aux producteurs de ces départements d'écouler sur le seul marché français une quantité limitée de rhum traditionnel, nous donnons les moyens à ces entreprises de lutter contre la concurrence sauvage de certains pays tiers et nous protégeons du même coup la pérennité de ces milliers d'emplois.

By allowing producers in these departments to supply only the French market with a limited quantity of ‘traditional’ rum for a seven-year period, we are giving these businesses the means to fight against stiff competition from some third countries and, in doing so, we are protecting the future of thousands of jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de vingt ans se sont écoulés depuis l'introduction des élections directes et nous devons revoir la manière dont nous procédons.

It is now more than two decades since direct elections were introduced and we need to review how we do our business.


Mais vu que six ans se sont écoulés depuis la directive générale sur la protection de la vie privée, et qu'une bonne partie des États membres ne l'ont pas encore ratifiée, vu que quatre ans se sont écoulés depuis la directive que nous modifions aujourd'hui avec cette nouvelle proposition de directive, et que la directive de 1997, elle non plus, n'est pas encore appliquée par bon nombre d'États membres, nous devrions hélas raisonnablement supposer que, avec de tels délais, cette législation entrera en vigueur, si tout va bien, dans tro ...[+++]

However, in view of the fact that six years have passed since the adoption of the General Data Protection Directive and many of the Member States have still not ratified it, that four years have passed since the adoption of the directive to be amended by this proposal for a directive and that many of the Member States have not even applied the ’97 directive, it is reasonable to predict, given these time frames, that this legislation will also take who knows, maybe three, four or five years to enter into force.


Bien que trois ans se soient déjà écoulés depuis la conférence de Kyoto et l'engagement de réduire de 8 % les émissions de gaz à effet de serre par rapport au niveau atteint en 1990, l'Agence européenne pour l'environnement nous rappelle que si l'on ne prend pas de mesures politiques très concrètes, cette réduction ne sera pas réelle, bien au contraire : les émissions de gaz à effet de serre augmenteront de 6 %.

Although three years have already passed since the Kyoto Conference and the commitment to reduce greenhouse gases by 8% in comparison with 1990 levels, and as the European Environment Agency has reminded us, if very specific political measures are not taken, this reduction will not take place; on the contrary, greenhouse gases will increase by 6%.


Nous avons reconnu, il y a bien longtemps déjà, que nous ne pouvions justifier une PAC générant des surplus que nous devons écouler artificiellement sur le marché mondial.

We long ago recognised that we cannot justify the CAP if it creates surpluses that we must dispose of artificially on the world market.


Ceci étant, nous ne pouvons pas demander au reste du monde un meilleur accès pour les biens et services spécialisés et haut de gamme que nous produisons et, dans le même temps, nous opposer, de manière déraisonnable, à un accès accru pour les produits agricoles et industriels de masse que les pays en développement souhaitent écouler sur nos marchés.

But we cannot demand of the rest of the world improved access in their markets for the specialised, top quality goods and services we produce, if at the same time we put up unreasonable resistance to increased access for the mass produced agricultural and industrial goods which developing countries want to sell in our markets.


Lord Cockfield a mis en garde contre une evaluation trop rapide des progres enregistres depuis un an : "Souvenez-vous que nous n'en sommes qu'au debut : un peu plus de neuf mois seulement se sont ecoules depuis que les chefs de gouvernement ont approuve le livre blanc a Milan - il s'agit d'un processus qui durera jusqu'en 1992.

Lord Cockfield cautioned against too rash an evaluation of the progress recorded in the past year: "Remember that we are only just at the start - just over 9 months since the White Paper was endorsed by the Heads of Government at Milan - of a process which extends up to 1992.


w