Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Fleuret ou carbure de tungstène
Gabarit d'écoulement
Gabarit hydraulique
Outil à carbure de tungstène
Outil à dents en carbure de tungstène
Outil à pastilles de carbure de tungstène
Outil à pastilles en carbure de tungstène
Profil d'écoulement
Régime fluvial
Régime lent
Régime tranquille
Schéma d'écoulement du carburant
Section d'écoulement
Section transversale d'écoulement
Stripage en cascade à écoulement croisé
Stripage en cascade à écoulement transversal
Strippage en cascade à écoulement croisé
Strippage en cascade à écoulement transversal
Taxe sur les carburants
Trépan au carbure de tungstène
Trépan à carbure de tungstène
écoulement calme
écoulement de carburant
écoulement en régime fluvial
écoulement fluvial
écoulement non permanent
écoulement non stationnaire
écoulement tranquille
écoulement transitoire
écoulement variable

Traduction de «écoulement de carburant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


gabarit d'écoulement | gabarit hydraulique | profil d'écoulement | section d'écoulement | section transversale d'écoulement

discharge cross-section | discharge section | flow section


outil à pastilles de carbure de tungstène [ outil à pastilles en carbure de tungstène | outil à carbure de tungstène | outil à dents en carbure de tungstène | fleuret ou carbure de tungstène | trépan au carbure de tungstène | trépan à carbure de tungstène ]

tungsten carbide bit [ tungsten carbide insert bit | tungsten carbide drill bit ]


écoulement variable | écoulement non permanent | écoulement non stationnaire | écoulement transitoire

unsteady flow | non-permanent flow | non-stationary flow | non-steady flow | transient flow


stripage en cascade à écoulement transversal [ stripage en cascade à écoulement croisé | strippage en cascade à écoulement transversal | strippage en cascade à écoulement croisé ]

cascade crossflow stripping


écoulement tranquille | écoulement calme | écoulement en régime fluvial | écoulement fluvial | régime fluvial | régime lent | régime tranquille

subcritical flow | sub-critical flow | quiet flow | streaming flow | tranquil flow


taxe sur les carburants

fuel tax [ tax on motor fuels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) l’écoulement de carburant du circuit d’alimentation en carburant après chaque impact depuis le moment de celui-ci jusqu’à une demi-heure après l’immobilisation complète du véhicule ne doit pas excéder 142 g;

(a) fuel spillage from the fuel system after each impact from the moment of the impact until one-half hour after motion of the vehicle ceases shall not exceed 142 g;


(1.1) Au lieu d’être soumis à un essai conformément au sous-alinéa (1)a)(ii), le véhicule visé au paragraphe (1) peut être soumis à un essai conformément à la disposition S6.2(b) du DNT 301, sauf les exigences relatives à l’écoulement de carburant, dans les conditions applicables mentionnées aux dispositions 3.2 à 3.4 de la Méthode d’essai 301.1 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (28 février 2004) et à la disposition S7.3(b) du DNT 301.

(1.1) Instead of being tested in accordance with subparagraph (1)(a)(ii), a vehicle referred to in subsection (1) may be tested in accordance with paragraph S6.2(b) of TSD 301, except the fuel spillage requirements, under the applicable conditions set out in sections 3.2 to 3.4 of Test Method 301.1 – LPG Fuel System Integrity (February 28, 2004) and paragraph S7.3(b) of TSD 301.


(1.2) Au lieu d’être soumis à un essai conformément au sous-alinéa (1)a)(iii), le véhicule visé au paragraphe (1) peut être soumis à un essai conformément à la disposition S6.3(b) du DNT 301, sauf les exigences relatives à l’écoulement de carburant, dans les conditions applicables mentionnées aux dispositions 3.2 à 3.4 de la Méthode d’essai 301.1 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (28 février 2004) et à la disposition S7.2(b) du DNT 301.

(1.2) Instead of being tested in accordance with subparagraph (1)(a)(iii), a vehicle referred to in subsection (1) may be tested in accordance with paragraph S6.3(b) of TSD 301, except the fuel spillage requirements, under the applicable conditions set out in sections 3.2 to 3.4 of Test Method 301.1 – LPG Fuel System Integrity (February 28, 2004) and paragraph S7.2(b) of TSD 301.


(1.2) Au lieu d’être soumis à un essai conformément au sous-alinéa (1)a)(iii), le véhicule visé au paragraphe (1) peut être soumis à un essai conformément à la disposition S6.3(b) du DNT 301, sauf les exigences relatives à l’écoulement de carburant, dans les conditions applicables mentionnées aux dispositions 3.2 à 3.4 de la Méthode d’essai 301.2 — Étanchéité du circuit d’alimentation en gaz naturel comprimé (28 février 2004) et à la disposition S7.2(b) du DNT 301.

(1.2) Instead of being tested in accordance with subparagraph (1)(a)(iii), a vehicle referred to in subsection (1) may be tested in accordance with paragraph S6.3(b) of TSD 301, except for the fuel spillage requirements, under the applicable conditions set out in sections 3.2 to 3.4 of Test Method 301.2 — CNG Fuel System Integrity (February 28, 2004) and paragraph S7.2(b) of TSD 301.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1.1) Au lieu d’être soumis à un essai conformément au sous-alinéa (1)a)(ii), le véhicule visé au paragraphe (1) peut être soumis à un essai conformément à la disposition S6.2(b) du DNT 301, sauf les exigences relatives à l’écoulement de carburant, dans les conditions applicables mentionnées aux dispositions 3.2 à 3.4 de la Méthode d’essai 301.2 — Étanchéité du circuit d’alimentation en gaz naturel comprimé (28 février 2004) et à la disposition S7.3(b) du DNT 301.

(1.1) Instead of being tested in accordance with subparagraph (1)(a)(ii), a vehicle referred to in subsection (1) may be tested in accordance with paragraph S6.2(b) of TSD 301, except for the fuel spillage requirements, under the applicable conditions set out in sections 3.2 to 3.4 of Test Method 301.2 — CNG Fuel System Integrity (February 28, 2004) and paragraph S7.3(b) of TSD 301.


Les réservoirs de carburant doivent être conçus de manière que les écoulements de carburant qui peuvent se produire lors du remplissage ne puissent pas atteindre le système d’échappement, le moteur ou d’autres éléments de la transmission du véhicule, ou l’intérieur de l’habitacle ou du coffre à bagages et soient acheminés vers le sol.

Fuel tanks shall be so designed that any fuel that may leak when they are being filled cannot fall on the vehicle’s exhaust system, engine or other drivetrain parts or on the inside of any passenger or luggage compartment, but is channelled to the ground.


En ce qui concerne les propriétés d’écoulement à froid, il convient de préciser qu’elles renvoient à la température limite de filtrabilité (TLF), qui correspond à la température à laquelle un carburant bouche un filtre à carburant, du fait que les composants du carburant commencent à se cristalliser ou à se gélifier.

As to the cold flow properties, it should be clarified that it refers to the Cold Filter Plugging Point (CFPP) which is the temperature at which a fuel will cause a fuel filter to plug due to fuel components, which have begun to crystallize or gel.


quant aux propriétés d'écoulement à froid, il y a lieu de préciser qu'il est fait référence à la température limite de filtrabilité (TLF), c'est-à-dire la température à laquelle un carburant provoque l'obstruction du filtre à carburant à cause de la cristallisation ou du gel de ses composants.

As to the cold flow properties, it should be clarified that it refers to the Cold Filter Plugging Point (CFPP) which is the temperature at which a fuel will cause a fuel filter to plug due to fuel components, which have begun to crystallize or gel.


L'écoulement peut se faire soit en vue de nouvelles utilisations industrielles (sous-section I), soit en vue de l'usage exclusif dans le secteur des carburants dans les pays tiers (sous-section II), soit en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté (sous-section III).

Alcohol may be disposed of either for use in new industrial uses (subsection I), for use in third countries in the fuel sector only (subsection II), or for use as bio-ethanol in the Community (subsection III).


Sous-section II - Écoulement de l'alcool pour usage exclusif dans le secteur des carburant dans les pays tiers

Subsection II: Disposal of alcohol for use in third countries in the fuel sector only


w