Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écosse deux sièges de plus que ceux auxquels la province devrait avoir » (Français → Anglais) :

J'aimerais souligner, sans vouloir rouvrir des plaies sensibles, qu'il existe déjà un petit, et même très petit, déséquilibre en raison de ce qu'on appelle le plancher sénatorial, qui accorde à la Nouvelle- Écosse deux sièges de plus que ceux auxquels la province devrait avoir droit selon sa population, un de plus à Terre-Neuve-et- Labrador et trois de plus à l'Île-du-Prince-Édouard.

For the record, and not to reopen any sensitive spots, I should indicate that there is already a small — more than a small — imbalance by reason of the so-called Senate floor, which adds two seats to what Nova Scotia would, by strict rep by pop, be entitled; one seat to what Newfoundland and Labrador would be entitled; and three to what Prince Edward Island would be entitled.


Nous, les gens de la côte Est, nous demandions également si nous obtenions toutes les retombées consenties aux deux provinces par le secteur des hydrocarbures et auxquelles nous estimions avoir droit. Je tiens personnellement à remercier l'ancien premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador, M. Williams, ainsi que l'ancien premier ministre de la Nouvelle-Écosse, le Dr John Hamm, d'avoir ...[+++]

I personally want to thank Mr. Williams, the former premier of Newfoundland and Labrador, and Dr. John Hamm, the former premier of Nova Scotia, for working with the Martin government to secure those additional monies, which I believe was almost $2 billion going to Newfoundland and Labrador and about $800 million going to Nova Scotia, that went toward paying down the respective debts and services within the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosse deux sièges de plus que ceux auxquels la province devrait avoir ->

Date index: 2022-08-09
w