Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économisés ou devront acheter moins " (Frans → Engels) :

Devront-ils manger un pu moins chaque mois pour économiser un peu plus?

Are they supposed to eat a little less every month to save some money?


Les investissements dans des centrales énergétiques modernes et plus efficaces bénéficient donc d'incitants au titre du système, car ces centrales pourront vendre les droits qu'elles auront économisés ou devront acheter moins de droits pour couvrir leurs émissions.

Investments in modern and more efficient power plants are thus incentivised under the Scheme, as such plants will have either spare allowances to sell, or will have to buy less allowances to cover their emissions.


Toutefois, nous ne voulons pas que la politique en matière de pêches repose entièrement sur des mesures telles qu'un impôt sur les gains en capital, car la valeur de cette ressource a tellement diminué que l'impôt sur les gains en capital vaut probablement même moins que le 1 ¢ que les gens ont économisé ce matin en achetant leur café au Tim Hortons.

However, putting things in the window, like a capital gains tax, is probably not what we want to rely the entire fisheries policy on, given the fact that the value of that catch has decreased so badly that the capital gains tax is probably worth even less than that 1¢ people got off the price of their Tim Hortons coffee this morning.


Les résultats de recherches européennes sur le commerce en ligne, qui n’ont pas été publiés, indiquent que 60 % des tentatives d’achats transfrontaliers échouent parce que le vendeur refuse d’autoriser la transaction ou d’envoyer la marchandise, alors même que, dans 50 % des 11 000 cas examinés, les acheteurs auraient pu économiser au moins 10 % du prix en achetant en ligne depuis l’étranger (frais d’envoi compris).

Unpublished EU research on e-commerce practices show that 60% of consumers’ attempts to purchase items across borders in the EU fail, with the seller refusing to accept the transaction or to ship the goods, even though purchasers could save at least 10% by making an online purchase abroad (even when shipping costs were included) in half of the 11 000 cases investigated.


En vertu de la directive relative à l’efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques, les États membres devront économiser au moins 1 % supplémentaire de leur consommation d’énergie finale chaque année au cours des neuf années à venir.

The Energy End-use Efficiency and Energy Services Directive will require Member States to save at least an additional 1% of their final energy consumption each year for the next 9 years.


Le meilleur moyen de réduire la pollution atmosphérique et d'économiser les deniers publics est d'utiliser moins de voitures, mais il importe tout de même que la proportion de véhicules consommant du carburant de remplacement parmi les véhicules neufs achetés par le gouvernement augmente au moins aussi rapidement que le prévoit la loi S-7.

The reduction in the number of cars in operation is the surest way to reduce atmospheric pollution and to save the taxpayer's money. However, it is still important that, of those vehicles which are being purchased, the proportion of alternatively fueled vehicles increase at least as rapidly as specified in Bill S-7.


Par exemple, en février, nous avons appris que le ministère des Travaux publics avait décidé d'emprunter 12 millions de dollars pour construire un nouveau complexe de bureaux dans la circonscription du ministre des Affaires indiennes, même si le taux d'inoccupation des immeubles à bureaux à Sault Ste. Marie est de 18,2 p. 100 et que l'option moins coûteuse, qui aurait consisté à acheter et à rénover des locaux existants, aurait pu faire ...[+++]

For example, in February we learned of a decision by public works to borrow $12 million to build a new office complex in the riding of the Indian affairs minister, even though the office building vacancy rate is 18.2 per cent in Sault Ste. Marie and despite the fact that a less expensive option of buying and retrofitting existing office space could save $5 to $6.5 million for the taxpayers of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économisés ou devront acheter moins ->

Date index: 2022-04-20
w