Qu'est-ce que les économistes jugent si important à propos du critère de surplus total pour vouloir que le Canada devienne, essentiellement, un terrain d'essai alors que cela nuit à la concurrence, viole l'essence même de la Loi sur la concurrence dont l'objectif n'est pas seulement des gains en efficience mais, d'après ce que je comprends, la promotion des intérêts des petites entreprises, de l'innovation et des consommateurs?
What is it about the total surplus standard that economists feel is so important that Canada should become a test ground, in essence, for something that is obviously an injury to competition, which violates the very essence of our Competition Act, for which the purpose is not only efficiencies but, as I read it, the promotion of the interests of small business, innovation, and consumers?